| |
Enseignement
de l'allemand - Actualité [retour
au sommaire]
Collège-Lycée
- Réseau des projets scolaires franco-allemands
- Appel à projets pour l'année scolaire 2011-2012
[voir ici]
Echanges franco-allemands
[semaine franco-allemande]
[retour
au sommaire] -
Mise à jour le 9 septembre 2011
* Le
Programme "Brigitte Sauzay" (présentation
au BOEN
du 15 octobre 2009)
Le programme "Brigitte Sauzay" permet à
des élèves français et allemands de faire un
échange d'une durée de trois mois. Ces élèves
découvrent le système scolaire, la vie familiale et
quotidienne et la culture de l'autre pays. Ils améliorent
leur connaissance de la langue du partenaire. Brigitte Sauzay est
une figure emblématique de l'amitié franco-allemande.
La note
de sercvice n° 2011-136 du 24-8-2011 au BOEN du 8 septembre
2011 présente la formule 2011/2012.
Il s'agit d'"un dispositif permettant
des échanges individuels d'élèves de moyenne
durée entre les deux pays" organisé par
L'OFAJ [dossier
en ligne] :" il permet à des élèves
français et allemands, au cours d'un
séjour dans le pays partenaire d'une durée, en règle
générale, de 3 mois, de mieux appréhender
le système scolaire, la vie familiale et quotidienne et la
culture de l'autre pays. Il leur offre également l'occasion
d'améliorer leur connaissance de la langue du partenaire".
"Le programme s'adresse : en France aux
élèves des classes de quatrième, troisième,
seconde ou de première apprenant l'allemand depuis au moins
2 ans." [...] "La recherche d'un partenaire allemand
est à entreprendre directement par l'élève
intéressé avec l'appui de son école et de sa
famille (aide dans les DARIC
des rectorats et dans les OFAJ).
[...] "Les familles des deux élèves candidats
à l'échange doivent attester par écrit qu'elles
transfèrent la garde de leur enfant à la famille d'accueil
et qu'elles ont contracté pour leur enfant une assurance
maladie, accident et de responsabilité civile, avec une garantie
pour l'étranger." Financement:
les frais de transport et de séjour liés à
l'échange sont à la charge des familles mais possibilité
de subventions (1) (OPAJ -remboursement des frais
de transport : p. 17 du document
OFAJ ).
La demande de subvention, complète et signée par
le chef d'établissement, doit être arrivée à
l'Ofaj par l'intermédiaire de la DAREIC au moins un mois
avant le départ de l'élève (date de réception
à l'Ofaj faisant foi).
-----
(1) "La demande de subvention devra être transmise
à l'OFAJ, par l'intermédiaire de la DAREIC, au minimum
un mois avant le départ en Allemagne de l'élève.La
subvention ne peut être accordée que si les trois conditions
cumulatives suivantes sont remplies : l'échange prend un
caractère effectif de réciprocité - - la durée
du séjour dans le pays partenaire est d'au moins deux mois
(56 jours) dont 6 semaines au moins de scolarité - - à
son retour, l'élève adresse à l'OFAJ dans un
délai de deux mois un compte rendu de son séjour et
une attestation de scolarité remplie par l'établissement
partenaire."
* Le Programme "Voltaire" : campagne 2012-
Le programme "Voltaire" permet à des jeunes français
et allemands d'effectuer un séjour de six mois dans le pays
partenaire. Les élèves de seconde qui étudient
l'allemand et possèdent un niveau satisfaisant dans cette
langue et les élèves de troisième sont concernés.
L'échange permet aux correspondants de résider ensemble,
d'abord en Allemagne, puis en France. Le séjour en Allemagne
a lieu de mars à août 2012. Le séjour en France
a lieu de septembre 2012 à février 2013.
- Échanges franco-allemands : programme « Voltaire
» - campagne 2012, note de service n° 2011-137 du 24-8-2011
au
BOEN du septembre 2011.
Réseau des projets scolaires franco-allemands - Appel à
projets pour l'année scolaire 2010-2011 au BOEN
du 14 octobre 2010.
On complétera cette circulaire par
l'avis
de l'OFAJ
(avec en ligne : brochure
- formulaire
de candidature ... - )
Vous souhaitez réaliser un échange scolaire dans le
cadre dun partenariat et autour dun projet ambitieux.
Vous et votre partenaire allemand constituez un tandem où
au moins lun des deux assure un enseignement intensif de la
langue du partenaire (section européenne ou internationale,
filière bilingue ou abibac, établissement franco-allemand).
Le projet que vous envisagez pour cet échange doit avoir
un caractère pluridisciplinaire, interculturel et innovant.
De puis lannée scolaire 2009/2010, lOFAJ
lance un appel à projets et subventionne de tels échanges
dans le cadre du « Réseau des projets scolaires franco-allemands
» animé par lOFAJ, en partenariat avec le Ministère
de lEducation nationale et la Conférence permanente
des ministres de lEducation des Länder.
Une commission franco-allemande se réunit à lautomne
et sélectionne 25 projets pour lannée scolaire
suivante en tenant compte des critères mentionnés
: pluridisciplinarité, dimension interculturelle et innovation.
Les projets retenus sont valorisés, notamment sur le site
en ligne de lOFAJ.
Échanges entre la France et l'Allemagne
de jeunes et d'adultes en formation professionnelle initiale et
continue - campagne
2013 au BO
n° 16 du 19 avril 2012
Sont concernés, en France, les établissements et les
centres de formation d'apprentis relevant du ministère de
l'éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative
qui préparent aux diplômes suivants : CAP, BEP, baccalauréat
professionnel ou technologique et tout diplôme professionnel
de niveau IV - brevet de technicien supérieur et diplôme
des métiers d'art.
L'objectif est : d'enrichir les parcours de formation professionnelle
- d'améliorer la connaissance réciproque des systèmes
de formation - de favoriser la mobilité en Europe. Sont présentées
: les modalités de candidature et de sélection des
établissements - les informations sur l'organisation pratique
de ces échanges - les modalités de candidature aux
échanges pour les enseignants et formateurs NB : Sont présentées
: les modalités de candidature et de sélection des
établissements - les informations sur l'organisation pratique
de ces échanges - les modalités de candidature aux
échanges pour les enseignants et formateur.
NB - les dossiers de candidature pour 2013 doivent être établis
pour le 1er juin 2012.
La
journée franco-allemande
[retour au sommaire]
-
Mise à jour le 18 janvier 2012 [site
MEN]
** Des Fiches actions (65 au 9.11.2011) pour la journée
franco-allemande depuis
eduscol pour 2012.
** Bientôt la journée franco-allemande le 22
janvier 2012 (Eduscol
/ note
de service n° 2011-171 du 30 septembre 2011) :
elle a lieu chaque année le 22 janvier de chaque année
à l'occasion de la célébration par le Président
de la République française et par le Chancelier
de la République fédérale d'Allemagne du
quarantième anniversaire du Traité de l'Élysée,
le 22 janvier 2003. Cette journée franco-allemande n'est
pas réservée aux seuls élèves germanistes.
** Journée franco-allemande du 22 janvier 2012 au
BOEN
du 20.10.2011. Extrait :
Pour l'année 2011, c'est la langue du partenaire
qui est proposée par la commission franco-allemande des
experts pour l'enseignement général comme thème
fédérateur de la Journée franco-allemande
dans les deux pays :
- en France : « L'allemand, passeport pour l'avenir »
;
- en Allemagne : « Französisch, dein Weg zum Erfolg
».
Le 22 janvier 2011 - et autour de cette date -, les écoles
et les établissements scolaires sont invités à
organiser des activités transversales faisant appel à
la participation d'équipes pluridisciplinaires, mais
aussi à des partenaires extérieurs, notamment
: institutions et services culturels de la République
fédérale d'Allemagne en France, acteurs du monde
économique et culturel, médias allemands, germanophones
présents dans l'environnement immédiat, assistants
de langue, élèves ou étudiants ayant participé
à un échange avec l'Allemagne, etc.
Des sites de référence
** La coopération franco-allemande : site
ministériel.
** Plan de relance de l'allemand en France et du français
en Allemagne : Eduscol
(version
intégrale). Voir aussi :
- la déclaration commune franco-allemande à loccasion
du 40ème anniversaire du Traité de lElysée
(Paris, 22 janvier 2003) depuis le portail
franco-allemand.
- la promotion de la langue du pays partenaire et le plan stratégique
arrêté lors du conseil des ministres franco-allemand
du 26 octobre 2004 : Eduscol.
** Site intergouvernemental consacré à la promotion
de la langue du partenaire.
** Des clips
audiovisuels sur la langue du partenaire ainsi que
le logo
« Mettez l'allemand dans votre jeu »
à télécharger.
Des partenaires institutionnels ...
... le Goethe
Institut et son matériel
de promotion de la langue allemande ;
... l'Office
franco-allemand pour la jeunesse (Ofaj) (dont : organiser
une rencontre scolaire) et sa journée
découverte ;
... l'Association
de développement de l'enseignement de l'allemand en France
(Adeaf) ;
... les Maisons
franco-allemandes.Et aussi ...
... des fiches-actions dédiées depuis
Eduscol ;
... coopération franco-allemande : site
du MEN ;
... documents de promotion de l'allemand depuis le site
académique de Nancy-Metz.
... allemand en sections européennes : le
site officiel (emile).
Enseignement
de l'allemand : généralités (le cadre européen
/le scole commun) [retour
au sommaire]
L'enseignement des langues
vivantes étrangères (LVE) dans la socle commun de
connaissances et de compétences
La pratique d'une langue vivante étrangère est
la compétence 2 du socle (en
ligne depuis Eduscol). Pr l'illustrer, nn DVD ressources
pour les langues vivantes étrangères est paru
en juin 2010. Il concerne neuf langues (anglais, allemand, arabe,
chinois, espagnol, hébreu, italien, portugais, russe).
Il a été diffusé dans l'ensemble des collèges
publics et privés sous contrat.
- De l'école élémentaire jusqu'à
la fin de la scolarité obligatoire, quelle que soit la
voie de formation de l'élève, des
fiches dattestation précisent lacquisition
progressive des connaissances et des compétences.
Elles sont renseignées à trois paliers :
- fin de CE1,
- fin de CM2,
- fin de collège.
Elles sont regroupées dans le livret personnel de compétences
qui consigne les acquis et suit l'élève dans son
parcours scolaire. L'objectif est de permettre tant aux familles
qu'aux enseignants de vérifier la progression des élèves.
Le « cadre européen commun de référence
pour les langues » [ci-dessous] , conçu par le
Conseil de l'Europe, constitue la référence fondamentale
pour l'enseignement des langues vivantes, les apprentissages
et l'évaluation des acquis. La maîtrise du niveau
A2 (niveau de l'utilisateur élémentaire) correspond
au niveau requis pour le socle commun.
Le
Cadre européen commun de référence pour les
langues (CECRL) : rappel
Présentation
depuis : Eduscol
-
Niveaux
Les élèves sont censés atteindre :
- un niveau voisin de A1 à la fin du cycle des approfondissements
de l’école primaire [tableau
au BOEN depuis le site académique de Lyon],
-
le niveau A2 en fin de scolarité obligatoire (palier
3, niveau diplôme national du brevet : voir
ici)
avec la validation du socle commun de connaissanceset de compétences
(présentation
Eduscol
dont évaluation),
- le niveau B1 pour les CAP,
- en fin de lycée : respectivement B2 pour la LV1, B1-B2
pour la LV2 et A2-B1 pour la LV3.
Nota
Le
niveau B1 correspond au premier niveau du CLES [certificats
de langue de l'enseignement supérieur] exigé pour
être stagiairisé après réussite aux
concours de recrutement de l'enseignement
[voir
détail ici].
Outils
... généraux depuis : Emilangues -
- Pour l'allemand
: texte
du CECRL en allemand - site
académique de Lille - site
académique de Poitiers -Goethe
Institut - en primaire (site
académique de Dijon) - CECRL
et certification de languee allemande : eduscol
-
Enseignement
de l'allemand : les programmes de l'école au baccalauréat
Programme
d'Allemand à l' école primaire
À l'école élémentaire, les élèves
reçoivent un enseignement de langues vivantes à
partir du CE1. Depuis la rentrée 2008, une sensibilisation
est conduite dès le CP (Eduscol).
Des fiches dattestation précisent lacquisition
progressive des connaissances et des compétencesà
deux paliers pour ce niveau : - fin de CE1 / fin de CM2.
Par rapport au CRCL, les élèves doivent attiendre
un
niveau voisin de A1 [tableau
au BOEN depuis le site académique de Lyon]
à la fin du cycle des approfondissements de l’école
primaire (quelques exemples : groupe
Langues dans le 74
- )
... Le progrmmre estaru au BOEN hors -série du 30 août
2007 (en ligne depuis
le site académiquye de Reims).
Il contient :
- le préambule commun (p. 4-7) : niveau à attetndre,
volume horaire, objectifs visés, présentation
détailée du niveau A1
- le programme d'allemand (p. 8-et s.) depuis
le site académique de Dijon au format PDF.
Programmes
d'Allemand dans le secondaire, documents d'accompagnement, autres
outils
Collège
[Eduscol]
[détail
ici]
[voir aussi ici : le
bilanguisme]
L'enseignement des langues vivantes étrangères
au collège est organisé en deux paliers
- Le palier 1 vise l'acquisition du niveau A2, notamment pour
les élèves qui poursuivent une langue commencée
à l'école élémentaire. L'acquisition
du niveau A1 est visée pour les élèves
qui débutent une nouvelle langue.
- Le palier 2 permet aux élèves de consolider
le niveau A2 et de progresser vers le niveau B1.
- Le programme d'allemand au palier 1 depuis
Eduscol.
- Le programme d'alleamnd au palier 2 depuis
Eduscol.
6e,
5e LV1 et 4e, 3e LV2
- Palier 1 : programme
et document
d'accompagnement depuis
le site du CNDP.
Le niveau à atteindre à l’issue de ce palier
est fixé à A2. Il s'adresse aux élèves
qui poursuivent au collège une langue commencée
à l'école élémentaire. Il s'adresse
également aux élèves qui débutent
une deuxième langue vivante au collège, les
annexes par langue faisant apparaître les compétences
à acquérir pour le niveau A1.
Classe de 4e et 3e LV1 [commencé
à l’école primaire/autres
avec fort niveau]
- Palier 2 :
programme
depuis le site du CNDP
[fin
: niveau B1].
"Seul le niveau A2 est exigé pour la validation
du socle commun de connaissanceset de compétences.
Le palier 2 permet aux élèves de consolider
le niveau A2 et de progresser vers le niveau B1."
Lycée
professionnel [Eduscol]
[détail
ici]
** Programme d'enseignement
de langues vivantes étrangères pour les classes
préparatoires au C.A.P. et pour les classes préparatoires
au baccalauréat professionnel : arrêté au
BOEN
du spécial n° 2 du 19 février 2009 et
programme proprement dit au
même BOEN [généralités p. 1-13
- allemand p. 14-26],
- en 2010/2011 : pour la classe de première et 2ème
année préparatoire au CAP et pour les classes
de 2nde et 1ère préparatoires au baccalauréat
professionnel,
- à la rentrée de l'année scolaire 2011-2012
pour la classe terminale préparatoire au baccalauréat
professionnel.
Lycée
d'enseignement général et technologique
[Eduscol]
[détail
ici]
- Classe de seconde
générale et technologique : nouveaux
programmes de LV1/LV3 en classe de seconde rénovée
à compter de 2010/2011 au BOEN du 29 avril
2010 (arrêté)
avec le texte
du nouveau programme (enseignements commun, d'exploration
et facultatif) [présentation]
" En fin de classe de seconde générale
et technologique, le niveau de compétence attendu pour
: la langue vivante 1 est fixé à B1 (utilisateur
indépendant – niveau seuil) - la langue vivante 2 est
fixé à A2 (utilisateur élémentaire
– niveau intermédiaire) - la langue vivante 3 est fixé
à A1 (utilisateur élémentaire – niveau
introductif."
Cycle terminal [document
d'accompagnement]
- Classe de 1ère générale : programme 2010/2011
depuis
le site du CNDP et projet de futur programme [présentation].
- Classe
de 1ère technologique : programme 2010/2011 depuis
le site du CNDP.
- Classe de terminale :
programme 2010/2011 depuis
le site du CNDP.
Lycée
techologique : programme à venir
Eduscol met en
ligne le nouveau
projet de programme de LVE pour STI2D, STD2A et STL. Extraits
:
Le
programme du cycle terminal s’inscrit dans la continuité
des programmes du collège et de la classe de seconde.
Il prend appui sur le Cadre européen commun de référence
pour les langues (CECRL) élaboré par le Conseil
de l’Europe et vise à développer l’autonomie de
l’élève dans la
pratique des langues vivantes dans les activités langagières
suivantes :
RÉCEPTION : compréhension de l’oral / compréhension
de l’écrit
PRODUCTION : expression orale en continu / expression écrite
INTERACTION ORALE.
Ce programme s’articule comme suit : la pratique de deux langues
vivantes dans les enseignements généraux de la
série ; l’enseignement technologique en langue vivante
1 pris en charge par deux enseignants.
En fin de classe de terminale technologique, le niveau de compétence
visé est pour :
. la langue vivante 1 : B2 (utilisateur indépendant –
niveau avancé) [CIEL
Strasbourg]
. la langue vivante 2 : B1 (utilisateur indépendant –
niveau seuil) [CIEL
Strasbourg]
Les contextes d’usage des deux langues vivantes étudiées
sont ceux de la voie technologique.
Les domaines propres à chaque série ouvrent des
espaces nouveaux pour une pratique accrue de la langue dans
une logique de projet qui favorise la contextualisation de la
communication.
Les situations d’apprentissage nécessitent l’utilisation
régulière d’un lexique fonctionnel, et le développement
de compétences sociolinguistiques et pragmatiques.
Allemand au BTS
Le programme
- LVE dans les sections industrielles : en
ligne depuis le site ministériel -
- LVE dans les sections tertiaires : les épreuves de
LV1 correspondent au niveau B2 du CECRL, les épreuves
de LV2 (langue facultative) au niveau B1 [voir aussi: site
académique de Strasbourg].
Dans le Cadre européen commun
de référence (CECRL), le niveau B1 est défini
de la façon suivante :
Un étudiant devient capable de comprendre les points
essentiels quand un langage clair et standard est utilisé
à propos de choses familières dans le travail,
à lécole, dans la vie quotidienne. Il est
en mesure dans la plupart des situations rencontrées
en voyage dans une région où la langue est parlée,
de produire un discours simple et cohérent sur des sujets
familiers. Il peut relater un événement, décrire
un espoir ou un but et exposer brièvement un raisonnement.
Le niveau B2 est défini de la façon suivante :
Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits
dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans
sa spécialité. Il peut communiquer avec un degré
de spontanéité et daisance tel quune
conversation avec un locuteur natif ne comporte de tension ni
pour lun ni pour lautre. Il peut sexprimer
de façon claire et détaillée sur une grande
gamme de sujets,
émettre un avis
Les annales
Epreuves d'allemand au BTS : annales depuis le site
académique d'Aix-Marseille jusqu'en 2006 -
la base de donénes CNDP (recherche
préprogammée) -
|
Allemand
dans le 1er degré (allemand à l'école)
|
Nouveaux
programmes à l'école pour la rentrée
scolaire 2008
Ils ne
modifient pas le nouveau programme de cette LVE (ci-dessous)
auquel il renvoie mais rappelle son cadre.
- CP/CE1
Langue vivante ((plus de 20 lignes
de colonne, p. 18 du BOEN (lien),
item n° 4 du programme, texte inchangé
par rapport à la denière version du projet)
"Dès le CP une première sensibilisation
à une langue vivante est conduite à l'oral. Au CE1,
l'enseignement d 'une langue associe l'orale et l'écrit
en privilégiant la compréhension et l'expression
orale" (avec renvoi pour la progression aux nouveaux programmes).
Pour une pratique régulière d la langue et un entraînement
de la mémoire, les facultés à développer
(curiosité, écoute, attention, mémorisation,
confiance en soi dans l'utilisation d 'une autre langue). découverte
des sons/accents d'une assure langue, d'un début de vocabulaire
et premiers énoncés mémorisés.
Compétences attendues en fin de CE1
(palier du socle, compétence 2 : p. 20 du BO) :
"l'élève est capable de comrpendre et utiliser
des énoncés simples de la vie quotidienne".
[Compétence 2 (rappel) : présentation,
grille
de compétence : pas de correspondance].
- Cycle 3 (CE2 - CM1, CM2)
Langue vivante (plus de 20 lignes
de colonne).
Item n° 4 du programme, identique -
p. 25 du doc.
en ligne)
En fin de CM2, les élève ont acquis le niveau
A1 du CECRL Progression du CE2 au CM2 (voir
aussi programmes).
Compétences attendues en fin de CM2
(palier du socle, compétence 2 : p. 27 du BOEN)
[Compétence 2 (rappel) : présentation,
grille
de compétence : niveau A1 p. 2/7].
Programme
d'allemand à l'école
Le programme
Le programme
en cycle 2 et cycle 3 au BOEN.
Il correspond au niveau A1 du CECRL
[les niveaux sur
eduscol] , soit :
- ECOUTER - je peux comprendre des mots familiers et
des expressions très courantes au sujet de moi-même,
de ma famille et de l'environnement concret et immédiat,
si les gens parlent lentement et distinctement.
- LIRE - je peux comprendre des noms familiers, des mots
ainsi que des phrases très simples, par exemple dans
des annonces, des affiches ou des catalogues.
- PRENDRE PART A UNE CONVERSATION - je peux :
- communiquer, de façon simple, à condition
que l'interlocuteur soit disposé à répéter
ou à reformuler ses phrases plus lentement et à
m'aider à formuler ce que j'essaie de dire ;
- poser des questions simples sur des sujets familiers ou
sur ce dont j'ai immédiatement besoin, ainsi que
répondre à de telles questions.
- SEXPRIMER ORALEMENT EN CONTINU - Je peux utiliser
des expressions et des phrases simples pour décrire
mon lieu d'habitation et les gens que je connais.
- ECRIRE - je peux :
- écrire une courte carte postale simple, par exemple
de vacances
- porter des détails personnels dans un questionnaire,
inscrire par exemple mon nom, ma nationalité et mon
adresse sur une fiche d'hôtel.
Voir aussi
- premier palier pour la maîtrise du socle commun,
compétences atendues à la fin de CE1 (BO,
p. 20 - en
ligne) :
Compétence 2 :
La pratique dune langue vivante étrangère
Lélève est capable de :
- comprendre et utiliser des énoncés simples
de la vie quotidienne.
- deuxième palier pour la maîtrise du socle
commun, compétences atendues à la fin de CM2
(BO, p. 27 - en
ligne) : "
Compétence 2 : La pratique
dune langue vivante étrangère
Lélève est capable de :
- communiquer : se présenter, répondre à
des questions et en poser ;
- comprendre des consignes, des mots familiers et des expressions
très courantes.
Ressources et outils
Des ressources depuis : le site
académique de Toulouse - le site
académique de Strasbourg - Primlangues
et les pratiques
innovantes - le site
académique de Caen (bibliographie) - le site
académique de versailles -
Le site
académique d'Amiens sur l'allemand au primaire.
- **
PrimLangues, hébergé et animé par
le CIEP, est un site daccompagnement des enseignants
et intervenants chargés
des langues vivantes dans le premier degré. Portail
ouvert sur lactualité des langues vivantes,il
constitue aussi un
centre de ressources et un outil de dialogue indispensable.
Il propose aussi en ligne les textes
officiels.
Allemand au Cycle 1/allemand en maternelle
Comptines
en allemand (site du CRDP de Strasbourg), propositions
(site académique de Bordeaux)
Allemand aux cycles 2 (CE1) et 3 : textes officiels
Le nouveau
programme à
compter de la rentrée 2007 et son préambule
commun au BOEN
hors-série n° 8 du 30 août 2007.
Document d'accompagnement de programme-Allemand,
Cycle 3 (site du CNDP). [Il devrait être réécrit
en fonction du cadre
commun européen de référence des langues.]
Le programme
de la rentrée 2007 met fin au programme provisoire
prévu précrédemment (pour le seul CE1)
et ne concerne que le CE1 et le cycle 3.
- CE1. Documents
(académie de Reims)
Allemand au cycle 3 :
le site
du CNDP. Une note d'information (septembre 2005) : les
compétences en allemand des élèves
en fin décole.
Propositions évaluations
au cycle 3 (site de l'IA 42).
L'académie
d'Amiens met en ligne au 04.09.2007 des fiches d'évaluation
de CE2 ,des fiches tests de
fin de cycle 3 et des fiches d'évaluation
d'entrée en 6ème.
CE2 : référentiel
(Primlangues)
CM : le site
de Reims -
CM1 - proposition
de rférentiel (Primlangues)
CM2 - proposition
de référentiel (Primlangues) - programmation
(site de Reims).
Liaison CM2-6e : site
académique de Limoges -
Les acquis des élèves
en fin de CM2
Les acquis des élèves en anglais et en allemand
en fin d'école en 2004 et les contextes favorables
à ces apprentissages -Les dossiers évaluations
et statistiques - D.E.P.P. - N°187 (présentation
- téléchargement).
Ces évaluations-bilans ayant pour objectif de
donner des informations à intervalles réguliers
sur les acquis des élèves en regard des programmes
et du niveau A1 du Cadre européen commun de référence
pour les langues (C.E.C.R.). Afin de pouvoir permettre une
comparaison dans le temps de l'évolution des acquis
des élèves en anglais et en allemand en fin
d'école, des échelles de performances répartissant
les élèves en six groupes ont été
crées pour la compréhension de l'oral, la
compréhension de l'écrit et la production
écrite. Il n'a pas été établi
d'échelle pour la production orale et la connaissance
de faits culturels qui ont été évaluées
à titre expérimental.
Des ressources dans le réseau
CNDP/SCEREN
- Lalbum en classe dallemand / Behrouz, Thérèse.-
Poitiers : CRDP de Poitou-Charentes, 2008. - Collection
« Pratiques à partager » (en
savoir plus).
Des conseils, des critères de sélection,
des pistes méthodologiques et des exemples de «
didactisation » aux niveaux école, collège,
lycée et sections européennes et AbiBac, dans
une démarche douverture interdisciplinaire
et déducation à la citoyenneté.
Lalbum, à la fois textuel et iconographique,
est un support privilégié et motivant pour
lentraînement régulier à la lecture
suivie et autonome...
Allemand dans le 2e degré
en 2011/2012 : généralités [collège
- LP - lycée
: 2nde/cycle
terminal - BTS]
Allemand
au collège et au lycée : le Cadre européen
commun de référence pour les langues (CECRL) : rappel
-
Présentation depuis : Eduscol
-
Niveaux
Les élèves sont censés atteindre :
- un niveau voisin de A1 à la fin du cycle des approfondissements
de l’école primaire,
-
le niveau A2 en fin de scolarité obligatoire (palier 3,
niveau diplôme national du brevet : voir
ici) avec la validation
du socle commun de connaissanceset de compétences (présentation
Eduscol dont évaluation),
- le niveau B1 pour les CAP,
- en fin de lycée : respectivement B2 pour la LV1, B1-B2
pour la LV2 et A2-B1 pour la LV3.
Outils
... généraux depuis sections internationales ou
européennes : Emilangues
-
- Pour l'allemand
: texte
du CECRL en allemand - site
académique de Lille - site
académique de Poitiers -Goethe
Institut - en primaire (site
académique de Dijon) - CECRL
et certification de languee allemande : eduscol
-
Allemand
au collège et au lycée : pour
un réseau d'établissements
Réseau des projets scolaires franco-allemands
: appel à projets pour l'année scolaire 2011-2012,
note de service n° 2011-170 du 27-9-2011
au
BOEN du 29 septembre 2011.
Le réseau des projets scolaires franco-allemands a pour
objectif de promouvoir les échanges de classes par la
mise en uvre d'une pédagogie interdisciplinaire
et interculturelle de projet dans un contexte franco-allemand.
Un appel à projets est lancé pour l'année
scolaire 2011-2012. Les établissements scolaires qui
ont un établissement partenaire en Allemagne et qui prévoient
la réalisation d'un projet pluridisciplinaire peuvent
répondre à cet appel avant le 10 novembre 2011
auprès de l'Office franco-allemand pour la jeunesse (Ofaj).
Les 25 projets sélectionnés bénéficieront
d'une subvention pour leur réalisation (résumé
ministériel).
Allemand
au collège et au lycée : programmes,
documents d'accompagnement, autres outils
Collège
[Eduscol]
[détail
ici]
Les niveaux CECRL visés en fin
de collège sont : B1 pour la langue commencée
à l’école élémentaire, A2 pour la
langue commencée au collège.
Voir aussi la compétence 2 du socle
commun de connaisances et de compétences (présentation
Eduscol dont évaluation)
6e, 5e LV1 et 4e, 3e LV2
- Palier 1 : programme
et document
d'accompagnement depuis
le site du CNDP. Le niveau à atteindre à l’issue
de ce palier est fixé à A2. Il s'adresse aux élèves
qui poursuivent au collège une langue commencée
à l'école élémentaire. Il s'adresse
également aux élèves qui débutent
une deuxième langue vivante au collège, les annexes
par langue faisant apparaître les compétences à
acquérir pour le niveau A1.
Classe de 4e et 3e LV1 [commencé
à l’école primaire/autres
avec forrt niveau]
- Palier 2 :
programme
depuis le site du CNDP.
[fin
: niveau B1].
"Seul le niveau A2 est exigé pour la validation
du socle commun de connaissanceset de compétences. Le
palier 2 permet aux élèves de consolider le niveau
A2 et de progresser vers le niveau B1."
Lycée professionnel [Eduscol]
** Programme d'enseignement de langues vivantes étrangères
pour les classes préparatoires au C.A.P. et pour les
classes préparatoires au baccalauréat professionnel
: arrêté au BOEN
du spécial n° 2 du 19 février 2009 et
programme proprement dit au
même BOEN [généralités p. 1-13
- allemand p. 14-26],
- en 2010/2011 : pour la classe de première et 2ème
année préparatoire au CAP et pour les classes
de 2nde et 1ère préparatoires au baccalauréat
professionnel,
- à la rentrée de l'année scolaire 2011-2012
pour la classe terminale préparatoire au baccalauréat
professionnel.
Lycée d'enseignement général et technologiquel
[Eduscol]
- Classe de seconde générale et technologique
: nouveaux programmes de LV1/LV3 en classe
de seconde rénovée à compter de 2010/2011
au BOEN du 29 avril 2010 (arrêté)
avec le texte
du nouveau programme (enseignements commun, d'exploration
et facultatif) [présentation]
" En fin de classe de seconde générale
et technologique, le niveau de compétence attendu pour
: la langue vivante 1 est fixé à B1 (utilisateur
indépendant – niveau seuil) - la langue vivante 2 est
fixé à A2 (utilisateur élémentaire
– niveau intermédiaire) - la langue vivante 3 est fixé
à A1 (utilisateur élémentaire – niveau
introductif."
Cycle terminal [document
d'accompagnement]
- Classe de 1ère générale : programme 2010/2011
depuis
le site du CNDP et projet de futur programme [présentation].
- Classe
de 1ère technologique : programme 2010/2011 depuis
le site du CNDP.
- Classe de terminale :
programme 2010/2011 depuis
le site du CNDP.
Les
niveaux CECRL visés en fin de collège
sont : B1 pour la langue commencée à l’école
élémentaire, A2 pour la langue commencée
au collège.
Voir aussi la compétence 2 du socle
commun de connaisances et de compétences (présentation
Eduscol dont évaluation)
6e, 5e LV1 et 4e, 3e LV2
- Palier 1 : programme
et document
d'accompagnement depuis
le site du CNDP. Le niveau à atteindre à l’issue
de ce palier est fixé à A2. Il s'adresse aux élèves
qui poursuivent au collège une langue commencée
à l'école élémentaire. Il s'adresse
également aux élèves qui débutent
une deuxième langue vivante au collège, les annexes
par langue faisant apparaître les compétences à
acquérir pour le niveau A1.
Classe de 4e et 3e LV1 [commencé
à l’école primaire/autres
avec forrt niveau]
- Palier 2 :
programme
depuis le site du CNDP. [fin
: niveau B1].
"Seul le niveau A2 est exigé pour la validation du
socle commun de connaissanceset de compétences. Le palier
2 permet aux élèves de consolider le niveau A2 et
de progresser vers le niveau B1."
Allemand en SEGPA
Lle programme
(c'est celui du collège) et le document d'accompagnement
spécifique depuis le site
du SCEREN/CNDP.
Les
classes bilangues et l'allemand au
collège [les
programmes du collège] - Mise à jour le
16 juin 2011
Voir la circulaire
de préparation de la rentrée scolaire 2005
à propos de la relance de l'allemand [voir
aussi ici] :
"Lenseignement de lallemand sera donc systématiquement
encouragé à lécole élémentaire.
Là où les élèves auront choisi lallemand
au cycle III, les inspecteurs dacadémie veilleront
à assurer la continuité de cet apprentissage dans
la classe de sixième du collège de secteur. Lenseignement
de langlais pourra alors être proposé dès
la sixième à ces élèves germanistes
par la formule de classe bilangue. Elle peut être
étendue aux élèves ayant choisi en primaire
une langue à faible diffusion scolaire'.
Généralités
Les textes de référence
sur l'enseignement bilangue à parité horaire
- La circulaire
n° 2001-167 du 5 septembre 2001
et modif. avec la circulaire
n° 2003-090 du 05.06.2003.
Les élèves
ont en règle générale 6 heures de langues
vivantes par semaine : 3 heures dallemand et 3 heures
danglais par exemple. Ce schéma de base peut légèrement
varier dun collège à un autre.
Classes bilangues : une définition
Le site
du CNDP
dans le cadre
de la semaine franco-allemande.
Le rapport "les
dispositifs bilangues"analyse
les conditions de mise en place de l'enseignement simultané
de deux langues vivantes dans les classes de sixième
et de cinquième ainsi que les pratiques pédagogiques,
le compo tement et les résultats des élèves.
Extrait de la
géographie de l'école
(p. 27 de la
brochure en ligne)
Conformément aux programmes denseignement, la quasi-totalité
des élèves du second degré apprend une
première langue vivante. Cependant, lapprentissage
à part égale, de deux premières langues
(ou « bilanguisme ») dès la sixième
se développe [en 2010/2011] : 5 % commençaient
deux langues vivantes en 2004, ils sont aujourdhui plus
de 13 %. Compte tenu du « bilanguisme », 94 % dentre
eux apprennent langlais, 7 % lallemand, et les autres
langues concernent 2 % des effectifs. Le développement
de cet apprentissage de deux langues vaut surtout pour les académies
frontalières, avec notamment lacadémie de
Strasbourg où 52,1 % des élèves de sixième
étudient deux langues vivantes dont lallemand.
De même pour les académies de Nancy-Metz et de
Toulouse où un peu plus dun quart des élèves
étudient deux langues
vivantes, lallemand pour la première et lespagnol
pour la seconde en plus de langlais en général.
Jurisprudence
Choix de la langue vivante 1 à
l'entrée au collège. TA Toulouse, 18.12.2008,
MMe C et autres c/ Recteur de l'Académie de Toulouse
(n° 074667), M. G. et autres contre le recteur de L'académie
de Toulouse (n° 070229), collectif de parents d'élèves
contre le Recteur de l'Académie de Toulouse (n° 070188)
(LIJ
n° 134, av. 2009, p. 7-8)
L'inspecteur d'académie (mais c'est le recteur le
référent EN pour la justice), considérant
que ces enfants avaient bénéficié en primaire
d'un apprentissage précoce de l'allemand, les inscrit
d'office à l'entrée n 6e en classe bilangues (anglais
et allemand) quand les parents ne souhaitent pour leur progéniture
que l'anglais. Mais l'article L.
122-1-1 du code d e l'éducation n'impose pas ce type
d'obligation (considérant [...] qu'il résulte
de ces dispositions que les élèves entrant en
sixième ne son astreints qu'à une seule langue
vivante obligatoire et que celle-ci peut être choisie
par l'élève en fonction des choix qui lui sont
proposés dans l'établissement où il est
scolarisé ; que ni ces dispositions ni aucune autre disposition
législative ou réglementaire ne fait obligation
à un élève entrant en sixième de
continuer au collège la langue étrangère
commencée en primaire) : le tribunal donne raison aux
parents contre l'inspecteur d'académie.
Classe
bilangue - Inscription d'office des élèves - Liberté
de choix - Suspension de la décision. TA Toulouse,
19.11.2007, MMe C. c/ Recteur de l'Académie de Toulouse
Un principal de collège n'a pas le droit de maintenir
des élèves contre leur gré (et celui de
leurs parents) en classe bilanque allemand-anglais - qu' il
souhaitent abandonner pour des classes d'anglais. Ce changement
n'aurait induit que des " inconvénients administratifs
limités " et le chef d'établissement, contre
la liberté de choix, ne peut alléguer le décret
fondateur du socle commun (qui modifie le Code de l'Education).
Source : lettre
d'information juridique du MEN, n° 122, p. 8
Allemand
au Diplôme National du Brevet (brevet des collèges)
- Mise à jour le 29 octobre 2010
- Langues vivantes au brevet
des collèges 2011 : l'évaluation du socle commun
au collège et le niveau A2 du CERCL
Le diplôme national du brevet sanctionne la
formation acquise à l'issue de la scolarité suivie
dans les collèges ou dans les classes de niveau équivalent
situées dans d'autres établissements. Il atteste
la maîtrise des connaissances et des compétences
du socle commun avec l'exigence de l'obtention du niveau A2
du cadre européen commun de référence dans
une langue vivante étrangère.
- Compétence 2 du socle commun : la pratique d'une langue
vivante étrangère depuis
Eduscol.
Attestation du niveau A2 en allemand : site
académique de Montpellier (présentation
- grille)
- le site
de l'université de Strasbourg -
- Grilles de référence au palier 3 (évaluation
en fin de scolarité obligatoire) : LVE p. 4 et ss depuis
Eduscol.
Voir aussi : le niveau A2 pour les cinq activités langagières/la
pratique d'une langue vivante étrangère (site
académique de Limoges)
Lattestation est renseignée par le professeur
de la langue vivante étudiée choisie par lélève
en sappuyant sur les descripteurs de
capacités du niveau A2 dans le respect des programmes
denseignement qui définissent le cadre des savoirs
culturels, lexicaux,
grammaticaux et phonologiques.
Lévaluation des connaissances et capacités
doit être contextualisée afin de placer lélève
en situation de communication écrite ou
orale au travers de tâches à réaliser (participer
à un jeu de rôle, prendre part à un débat,
composer un poème, rédiger une lettre,
faire une présentation, rendre compte dune lecture,
dun événement, raconter une histoire, mener
à bien une recherche
). -
Rappel - Le niveau A2 d'une LV , tel qu'il
est précisé par l'annexe à l'article D.
312-16 de l'Education
Le niveau A2 du " Cadre européen
commun de référence pour les langues"
se définit par : la compréhension
à la lecture (pouvoir : lire des textes courts
et simples - trouver une information dans des documents courants
comme des publicités, des menus, des horaires - o Pouvoir
comprendre des lettres personnelles simples), la
compréhension à l'audition (individuelle
: pouvoir comprendre un vocabulaire très fréquent
relatif à ce qui concerne de près (ex. : soi-même,
sa famille, les achats, l'environnement proche)/pouvoir saisir
l'essentiel d'annonces et de messages simples et clairs - interactive
: pouvoir comprendre suffisamment pour être capable de
répondre à des besoins concrets à condition
que la diction soit claire et le débit pas trop rapide),
l'expression orale (individuelle
: pouvoir parler en termes simples (sur le mode descriptif)
de soi-même, de sa famille, d'autres personnes, de son
environnement proche, de ses conditions de vie - interactive
: pouvoir communiquer lors de tâches simples et habituelles
ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct),
l'expression écrite ( Pouvoir
: écrire un courte carte postale, un menu, un slogan
publicitaire simple, un programme de journée - inscrire
des données personnelles dans un questionnaire (nationalité,
adresse, âge), le code (maîtrise
du vocabulaire de base (2000 mots) et des structures de base
de l'allemand.Au niveau de l'expression orale l'accent est mis
d'avantage sur la communication que sur la correction) et la
culture (au niveau de toutes les aptitudes précitées
: sensibilisation à la culture des pays de langue allemande).
[voir : eduscol
- université
de Louvain...]
- Annales/sujets du DNB en allemand
Depuis le site du CRDP de Reims : série collège
1999
-
Groupement Nord depuis le site du SIEC : 2009 (toutes
séries) - 2008 (toutes
séries) -
Série collège :
- site du CRDP Bordeaux avec sujet et corrigé [juin 2009
: S
+ C
- 2008 : S
& C - 2007 : S
+ C]
- site du CRDP de Lyon (dont communes LV2/Technologie : sans
précision) : juin 2008 (série
collège), juin 2007 (collège),
juin 2006, juin
2005, ,
juin 2004, juin
2003, juin
2002.
Série professionnelle - depuis le site du CRDP de Bordeaux
: 2001,
2003,
2004 (Etranger
dont(corrigé)
- site du CRDP de Lyon : juin 2008 (pro/tech.),
juin 2007 (pro./tech.),
juin 2006,
juin 2005,
juin 2004, juin
2003, juin
2002,
Série technologique - depuis le site du CRDP de Bordeaux
: 2001,
2003,
2004 (Etranger
dont corrigé)
- site du CRDP de Lyon : juin 2008 (pro/tech.),
juin 2007 (pro./tech.),
juin
2006, juin
2005,
juin 2004, juin
2003, juin
2002,
Série agricole - depuis le site du CRDP de Bordeaux :
2003,
2004 (Etranger
dont corrigé)
-
Nouveaux
programmes de LP en ligne à
compter de 2009/2010
** Fin janvier 2009 - Eduscol met en ligne
les
nouveaux programmes des enseignements généraux de
la voie professionnelle : ceux-ci sont conçus
sur 3 ans, dans le cadre du bac. pro. (niveau IV) en 3 ans. Le niveau
V (CAP/BEP) correspond à celui de la fin de 2e année
(1ère professionnelle) [au BOEN
spécial 2 du 19.02.09 : généralités
p. 1-13 - allemand p. 14-26, anglais p. 27-38, arabe p. 39-47, espagnol
p. 48-60, italien p. 61-72 et portugais p. 73-83].
** Voir aussi : Mise en uvre pédagogique
du nouveau programme d'enseignement des langues vivantes dans la
voie professionnelle, actes du séminaire national
du février 2009 (mise
en ligne par Eduscol le 22 avril 2009).
Les nouveaux programmes
: partie commune aux LVE
- Voir aussi
au BOEN
(Bulletin officiel) spécial n° 2 du 19 février
2009 le programme d'enseignement de langues vivantes
étrangères pour les classes préparatoires
au C.A.P. et pour les classes préparatoires au baccalauréat
professionnel (généralités : p. 1-3, modules
et CERCL p. 4-13, allemand p. 14-26 du doc. en ligne).
- A la rentrée scolaire 2009, entrent en vigueur les
nouveaux programmes de LVE pour le CAP et le baccalauréat
professionnel en 3 ans pour :
allemand, anglais,
arabe,
etc... tous bâtis selon la même méthodologie.
Les projets de programme commencent par rappeler les principes
et objectifs qui les structurent (citoyenneté et mobilité
: le CECRL... - interculturel - LVE et histoire des arts - communication
et approche actionnelle).
Ils rappellent les niveaux requis
(tableau
des niveaux en ligne) par rapport
au cadre européen (CECRL - voir aussi site
de l'UE - Eduscol
- article D
312-16 du Code de l'Education), selon qu'il s'agit de LV1
(CAP = niveau A2 (celui du socle commun : voir grille depuis
le site
académique de Dijon), BEP = niveau B1, Bac. pro.
= niveau B2) ou LV2 (BEP : niveau A2, bac. pro. = niveau A1)
[1].
Ils s'articulent autour de 5 modules
qui repennent les 5 compétences
du CECRL : compréhension
de l'oral (p. 4/5 du doc.
en ligne), expression rale en continu
(p. 6/7 du doc.
en ligne), interaction orale
(p. 8/9 du doc.
en ligne), compréhension de
l'écrit (p. 10-11 du doc.
en ligne), expression écite (p. 12-13 du doc.
en ligne).
Les nouveaux
programmes de LVE : le nouveau programme d'allemand (bac.
pro. 3 ans)
Suit la partie "contenus
culturels et linguistiques" (p. 14-25 du doc.
en ligne) , avec des exemples dans la langue étudiée
- autour de la culture et du lexique (vocabulaire: vivre et
agir au quotidien, étuder et trvailler, s'informer et
comrpendre, se divertir et se cultiver) : p. 14/19 du doc.
en ligne;
- autour de la prononciation et de la lecture/écriture
(phonèmes dont voyelles/consonnes, intonation) : p. 19/20
du doc.
en ligne;
- de la grammaire de la langue (dialoguer, comprendre et s'exprimer,
dcrire, raconer/relater, expliquer, argumenter) : p. 21/26 du
doc.
en ligne.
Mise en oeuvre
Le texte au JO
du 11 février 2009 :
Art. 2 - Les dispositions du présent arrêté
entrent en application à la rentrée de l'année
scolaire 2009-2010 pour la classe de première année
préparatoire au certificat d'aptitude professionnelle
et pour la classe de seconde préparatoire au baccalauréat
professionnel, à la rentrée de l'année
scolaire 2010-2011 pour la classe de deuxième année
préparatoire au certificat d'aptitude professionnelle
et pour la classe de première préparatoire au
baccalauréat professionnel et à la rentrée
de l'année scolaire 2011-2012 pour la classe terminale
préparatoire au baccalauréat professionnel.
--------------------------------
[1] [Rappel : "Le niveau A2 reconnaît
que lutilisateur dispose des moyens linguistiques usuels
dans le pays où la langue est pratiquée. À
ce stade, lélève peut comprendre des phrases
isolées et des expressions fréquemment utilisées
en relation avec des domaines familiers. Il peut communiquer
lors de tâches simples et habituelles ne demandant quun
échange dinformations simple et direct sur des
sujets habituels. Il peut se situer, se présenter, se
diriger, décrire avec des moyens simples sa formation,
son environnement et ses besoins immédiats.
Les niveaux de lutilisateur indépendant : B1 et
B2
- Au niveau B1, un élève devient capable de comprendre
les points essentiels quand un langage clair et standard est
utilisé à propos de choses familières dans
le travail, à lécole, dans la vie quotidienne.
Il est en mesure, dans la plupart des situations rencontrées
en voyage dans une région où la langue est parlée,
de produire un discours simple et cohérent sur des sujets
familiers. Il peut relater un événement, décrire
un espoir ou un but et exposer brièvement un raisonnement.
- Au niveau B2, un élève peut comprendre le contenu
essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe,
y compris une discussion technique dans sa spécialité.
Il peut communiquer avec un degré de spontanéité
et daisance tel quune conversation avec un locuteur
natif ne comporte de tension ni pour lun ni pour lautre.
Il peut sexprimer de façon claire et détaillée
sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un
sujet dactualité et exposer les avantages et les
inconvénients de différentes possibilités.
Il peut aussi lire des articles sur des questions contemporaines
et des textes littéraires contemporains en prose (annexe
au décret
n° 2005-1011 du 22 août 2005)."
-
Allemand en LP - Mise
en oeuvre 2011-2012[arrêté
en ligne]- Mise à jour le 28 juin 2011
Voir aussi
au BOEN
(Bulletin officiel) spécial n° 2 du 19 février
2009 le
programme d'enseignement de langues vivantes étrangères
pour les classes préparatoires au C.A.P. et pour les classes
préparatoires au baccalauréat professionnel (généralités
: p. 1-3, modules et CERCL p. 4-13, allemand p. 14-26 du doc.
en ligne).
- Nouveaux programmes : dans son intitulé,
pour CAP et bacalauréats professionnels.
- LVE en CAP
2010/2011 : mise en oeuvre des nouveaux programmes pour la 2e
année de CAP.
- LVE en bac. 3 ans :
1ère session 2012
2011/2012 : mise ne oeuvre des nouveaux programmes pour la classe
de teminale professionnelle (1e session 2012).
Annales/sujets - La base de sujets
d'examen du CNDP (gérée par le CRDP de Montpellier)
: par
intitulé de bac. pro. - enseignement
général.
Allemand
au lycée
Allemand
au lycée : programmes 2011/2012 (classe
de 2nde / cycle terminal)
Allemand
en classe de seconde générale et technologique
[aller
directement au programme de 2nde/ programme H. Heine]
mise à jour le 10 mars 2011
CERCL
: rappel [voir
aussi ici]
Rappel : 'En fin de classe de seconde
générale et technologique, le niveau de compétence
attendu pour : la langue vivante 1 est fixé à
B1 (utilisateur indépendant niveau seuil) - la
langue vivante 2 est fixé à A2 (utilisateur élémentaire
niveau intermédiaire) - la langue vivante 3 est
fixé à A1 (utilisateur élémentaire
niveau introductif."
Niveaux
Les élèves sont censés atteindre :
- un niveau voisin de A1 à la fin du cycle des approfondissements
de l’école primaire,
-
le niveau A2 en fin de scolarité obligatoire (palier
3, niveau diplôme national du brevet : voir
ici) avec la
validation du socle commun de connaissanceset de compétences
(présentation
Eduscol dont évaluation),
- le niveau B1 pour les CAP,
- en fin de lycée : respectivement
B2 pour la LV1, B1-B2 pour la LV2 et A2-B1 pour la LV3.
Nota
Le
niveau B1 correspond au premier niveau du CLES [certificats
de langue de l'enseignement supérieur] exigé pour
être stagiairisé après réussite aux
concours de recrutement de l'enseignement [voir
détail ici].
Outils
- Pour l'allemand
: texte
du CECRL en allemand - site
académique de Lille - site
académique de Poitiers - site
académique de Reims -
Goethe Institut - en primaire (site
académique de Dijon) - CECRL
et certification de langue allemande : eduscol
-
Le
programme d'allemand en seconde générale et technologique
[CERCL
correspondant]
- Au BOEN
du 29 avril 2010 est publié le
texte
du nouveau programme à
compter de 2010/2011 (enseignements commun,
d'exploration et facultatif), soit ...
... le rappel des objectifs des langues vivantes étrangères
our régionales (p. 1-3) et la LV
dans le cadre du tronc commun et du CECRCL [présentation
Eduscvol : rappel] soit :
** LV1 et LV2 : de niveau A2 vers le niveau B1 [p. 3-7 - voir
aussi : CIEL Strasbourg A2
et B1]
/ LV3 niveau A1 |[ p. 7-8][site
académique de Poitiers] -
** "référentiels" A1 - A2 - B1 = compréhension
: de l'oral : p. 9/ de l'écrit : p. 11 - oral en continu
: p. 11 - expression écrite : p. 12 - intercation orale
: p. 13.
** LV3 comme enseignement d'exploration : voir les items A1
du même document.
** LV3 comme option facultative : voir les items A1 du
même document [en
savoir plus].
" En fin de classe de seconde générale
et technologique, le niveau de compétence attendu pour
: la langue vivante 1 est fixé à B1 (utilisateur
indépendant – niveau seuil) - la langue vivante 2 est
fixé à A2 (utilisateur élémentaire
– niveau intermédiaire) - la langue vivante 3 est fixé
à A1 (utilisateur élémentaire – niveau
introductif."
Le Programme franco-allemand
Heinrich Heine
- Programme franco-allemand Heinrich Heine
: séjours individuels délèves de
seconde en Allemagne dans le cadre de la certification dallemand
de niveau « B1 » en 2012 au
Bulletin officiel n° 14 du 5 avril 2012.
Étape du cursus scolaire de l'élève,
ce séjour, fondé sur le volontariat, prendra
la forme d'un échange individuel d'une durée
de 3 à 6 semaines, dont deux au moins se dérouleront
sur le temps scolaire de l'établissement d'accueil,
ce séjour pourra s'inscrire dans le cadre d'un projet
pédagogique personnalisé, établi avec
l'aide de l'équipe pédagogique et valorisé
au retour de l'élève (annexe 1).[...]
La fiche de candidature ci-jointe (annexe 2) sera remplie
par l'élève, ses parents et son établissement
d'origine, en quatre exemplaires. Un exemplaire sera conservé
par l'établissement d'origine. Les trois autres seront
soit ventilés par le chef d'établissement entre
les différents destinataires (1 exemplaire pour la
DAREIC et 2 pour l'établissement partenaire) pour
le 20 avril 2012 au plus tard, soit adressés pour
cette même date à la DAREIC, lorsque le programme
est piloté par cette dernière. La DAREIC adressera
2 exemplaires à l'établissement partenaire ou
au responsable des échanges dans le Land concerné.
L'Office franco-allemand pour la jeunesse (Ofaj) apportera
son aide aux établissements qui ne sont pas appariés
ou qui n'ont pas de liens avec un établissement en
Allemagne. Une bourse aux échanges peut être
consultée sur
le site internet de l'Ofaj.
Allemand au lycée - 2011/2012 et au-delà
: nouveaux programmes LVE
Rentrée 2011 : programme
de Langues vivantes (toutes séries)
pour le cycle terminal - Mise
à jour le 1er oct. 2010
Le JO
du 28 août 2010 [BOEN
du 30 sept. 2010]
met en ligne le nouveau programme de langues vivantes et son
annexe pour le lycée ...
... général : clasee de 1ère générale/classe
terminalez générale ;
... technologique : classe de première technologique, classe
terminale technologique.
"Le programme
du cycle terminal au JO sinscrit dans la continuité
des programmes du collège
et de la classe de seconde.
- Il prend appui sur le CECRL
élaboré par le Conseil de lEurope [dont livret
de référence]",
soit :
pour la langue vivante 1 : B2 (utilisateur
indépendant niveau avancé) --
pour la langue vivante 2 : B1 (utilisateur
indépendant niveaux seuil) --
pour la langue vivante 3 : A2 (utilisateur
élémentaire niveau intermédiaire)
-
pour la langue approfondie [dont
: en langue vivante 1 : C1 (utilisateur expérimenté
autonome)/en langue vivante 2 : B2 (utilisateur indépendant
niveau avancé)].
- Une entrée culturelle :
gestes fondateurs et mondes en mouvement
(mythes et héros - espaces et échanges - lieux et
formes du pouvoir - lidée de progrès -- voir
détails p. 5/6 du projet
en ligne).
- "Lorganisation en groupes de
compétences [voir
aussi à ce lien]
pour les enseignements communs permet de dépasser la distinction
habituelle entre L.V.1 et L.V.2 et donc de moduler, selon les
élèves, les objectifs et les démarches."
- Il prône louverture vers dautres
espaces dapprentissage : TIC - mobiltié et
voyagess scolaires), définit les enseignements
communs de LV1 (B2) et de LV2 (B1) (dont : du niveau «
seuil » B1 au niveau « avancé » B2, p.
4) et les relations avec les autres enseignements
(p.6 du projet
en ligne : français, histoire/géographie,
arts, DNL, hisoire des arts.)
- Il rappelle
-
pour toutes les séries ... :
...les descripteurs des capacités des niveaux A1 à
C1 (tableaux) : écouter et comprendre
(p. 9), parler en continue (p. 10), réagis et dialoguer
(p. 11), lire (p. 12) , écrire (p. 13).
- pour la série L ... :
... le niveau A2 pour l'enseignement de
LV3 facultatif et spécifique : p.
7 du projet
en ligne ;
... le niveau C1 ou B1 pour l'enseignement spécifique à la série
L de LV1 ou LV2 approfondie (dont : du niveau
« avancé » B2 au niveau « autonome »
C1) : p. 8
du projet
en ligne.
Ce nouveau programme sera mis en oeuvre
à la rentrée 2011 pour la classe de première
et à la rentrée 2012 pour la classe de terminale.
Rentrée 2011 : progamme
d'enseignement spécifique de
Littérature étrangère en langue étrangère
(série L) au
cycle terminal de la série L [en 1ère
(dès 2011/12) /terminales (dès 2012/2013)]
- Il est en ligne depuis le site du JORF du 28 août 2010
(fac-similé
en ligne - Eduscol avait
en ligne le projet de programme le
7 mai 2010).
Il est établi en fonction des niveaux
de compétence du CECRL : B2 [site
du CIEL] pour la LV1 et B1 [site
du CIEL - site
académique de Caen] pour la LV2 pour "des
repères solides chez les élèves, de leur
donner le goût et lenvie daller plus loin, de
les familiariser avec la lecture et de les entraîner à
la lecture suivie".
Il en définit les approches
: situer "la littérature dans le cours général
de lHistoire" ("dans une société
vivante, et dans une chronologie porteuse de sens") à
travers le récit, la poésie et le théâtre
pour une aprpoche comparative (influence /confluence).
Il propose quelques thématiques (je/jeu de l'écriture,
la rencotnre - le personnage -l'écrivain dans son siècle
- voyage/parours/intiitaion/exil - imaginaire)e t desactivités
sutrurées autour de compétence de base (lire -é
couter/regarder - interpréter - écrire)
Les compétences sont soigneusement définies [du
niveau « seuil » B1 au niveau « avancé
» B2 (p. 3/ 4)].
Allemand
en BTS
Généralités depuis le site
académique de Paris, épreuves écrites
et regroupements des BTS depuis le site
académique d'Amiens.
Sites utiles depuis le site
académique de Poitiers.
Sujet de BTS en Allemand depuis les sites académiques de
Versailles, de
Paris et d'Aix-Marseille.
Des ressources depuis le site
académique de Lille.
Depuis le site académique de Nantes, l'allemand
économique en classe de BTS.
L'allemand au BTS commerce international (site
académique de Reims).
Le site du LT
M. Ravel (recommandé par le CNDP).
Voir aussi notre partie sur les
langues vivantes étrangères.
1905-2005: «Regards
croisés français et anglais», publication
à l'occasion du centenaire de l'Entente cordiale (site
d'Eduscol).
L'académie de Besançon propose une grille
d 'aide au choix d'un manuel.
** Coopération franco-anglaise, le
nouvelle page d'Eduscol au 13.09.2006.
** Un site bilingue : la
France en Amérique, France in America.
"Conçu en partenariat avec la Library of Congress
- la grande bibliothèque de Washington, La France en Amérique
/ France in America est un site bilingue de la Bibliothèque
nationale de France. Il explore l'histoire de la présence
française en Amérique du Nord depuis les premières
décennies du XVIe siècle jusqu'à la fin du
XIXe siècle. " (extrait de la présentation).
Le site propose : présentation
- parcours
thématiques - accès
géographique (carte) - recherche
- chronologie
(frise) et bibliographie.
Anglais à l'école [à jour au 26
juin 2008 ]
Nouveaux
programmes de l'école (rappel)
Ce projet ne modifie pas le nouveau
programme (ci-dessous) auquel il renvoie
mais rappelle son cadre.
- CP/CE1
Langue vivante (plus de 20 lignes
de colonne).
Item n° 4 du projet de programme [identique]
"Dès le CP une première sensibilisation
à une langue vivante est conduite à l'oral. Au CE1,
l'enseignement d 'une langue associe l'orale et l'écrit
en privilégiant la compréhension et l'expression
orale" (avec renvoi pour la progression aux nouveaux programmes).
Pour une pratique régulière d la langue et un entraînement
de la mémoire, les facultés à développer
(curiosité, écoute, attention, mémorisation,
confiance en soi dans l'utilisation d 'une autre langue). découverte
des sons/accents d'une assure langue, d'un début de vocabulaire
et premiers énoncés mémorisés.
Compétence attendues en fin de CE1
(palier du socle, compétence 2 : p. 18 du doc.
en ligne) : "l'élève
est capable de comrpendre et utiliser des énonés
simples de la vie quotidienne".
[Compétence 2 (rappel) : présentation,
grille
de compétence : pas de correspondance].
- Cycle 3 (CE2 - CM1, CM2)
Langue vivante (plus de 20 lignes
de colonne).
Item n° 4 du projet de programme, identique
-
p. 25 du doc.
en ligne)
En fin de CM2, les élève ont acquis le niveau
A1 du CECRL Progression du CE2 au CM2 (voir
aussi programmes).
Compétence attendues en fin de CM2
(palier du socle, compétence 2 : p. 32 du doc.
en ligne).
[Compétence 2 (rappel) : présentation,
grille
de compétence : niveau A1 p. 2/7].
Anglais
à l'école - Programme 2007-2008 et au-delà
Les programmes
LVE à l'école [notre
site à jour] : les nouveaux
programmes au BOEN du 30.08.2007.
Il correspond au niveau A1 du CECRL [les
niveaux sur
eduscol] , soit :
- ECOUTER - je peux comprendre des mots familiers et des expressions
très courantes au sujet de moi-même, de ma famille
et de l'environnement concret et immédiat, si les gens
parlent lentement et distinctement.
- LIRE - je peux comprendre des noms familiers, des mots ainsi
que des phrases très simples, par exemple dans des annonces,
des affiches ou des catalogues.
- PRENDRE PART A UNE CONVERSATION - je peux :
- communiquer, de façon simple, à condition que
l'interlocuteur soit disposé à répéter
ou à reformuler ses phrases plus lentement et à
m'aider à formuler ce que j'essaie de dire ;
- poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur
ce dont j'ai immédiatement besoin, ainsi que répondre
à de telles questions.
- SEXPRIMER ORALEMENT EN CONTINU - Je peux utiliser des
expressions et des phrases simples pour décrire mon lieu
d'habitation et les gens que je connais.
- ECRIRE - je peux :
- écrire une courte carte postale simple, par exemple de
vacances
- porter des détails personnels dans un questionnaire,
inscrire par exemple mon nom, ma nationalité et mon adresse
sur une fiche d'hôtel.
Voir aussi
- premier palier pour la maîtrise du socle commun, compétences
atendues à la fin de CE1 (BO, p. 20 - en
ligne) :
Compétence 2 :
La pratique dune langue vivante étrangère
Lélève est capable de :
- comprendre et utiliser des énoncés simples de
la vie quotidienne.
- deuxième palier pour la maîtrise du socle commun,
compétences atendues à la fin de CM2 (BO, p. 27
- en
ligne) : "
Compétence 2 : La pratique dune
langue vivante étrangère
Lélève est capable de :
- communiquer : se présenter, répondre à
des questions et en poser ;
- comprendre des consignes, des mots familiers et des expressions
très courantes.
Des sites et outils
Les langues à l'école : le
site ministériel, le point sur Eduscol,
le site
du CNDP, le site du CRDP
de Bourgogne, notre
site.
Anglais à l'école depuis le site académique
de Toulouse : évaluation
des compétences orales, évaluation
en CM2 - 6e, l'académie d'Amiens propose en ligne la
civilisation
anglophone à destination des professeurs des écoles
et de leurs élèves.
Des ressources sur les sites académiques de : Toulouse
(une
bibliographie) - Nancy-Metz
-
** PrimLangues,
hébergé et animé par le CIEP, est un site
daccompagnement des enseignants et intervenants chargés
des langues vivantes dans le premier degré. Portail ouvert
sur lactualité des langues vivantes,il constitue
aussi un
centre de ressources et un outil de dialogue indispensable. Il
propose aussi en ligne les textesfficiels.
Mallette
pédagogique pour les assistants d'anglais à l'école
primaire (site du CIEP).
Anglais aux cycles 2 (CE1) et 3
Le nouveau
programme à
compter de la rentrée 2007 et son préambule
commun au BOEN
hors-série n° 8 du 30 août 2007.
Document d'accompagnement de programme-Anglais,
Cycle 3 (site du CNDP). [Il devrait être réécrit
en fonction du cadre
commun européen de référence des langues.]
Le site
de l'académie de Dijon propose des fiches pour évaluer
les compétences en anglais des élèves de
cycle 3.
Les acquis des élèves en fin
de CM2
- Les acquis des élèves en anglais et en allemand
en fin d'école en 2004 et les contextes favorables à
ces apprentissages -Les dossiers évaluations et statistiques
- D.E.P.P. - N°187 (présentation
- téléchargement).
Ces évaluations-bilans ayant pour objectif de donner
des informations à intervalles réguliers sur les
acquis des élèves en regard des programmes et du
niveau A1 du Cadre européen commun de référence
pour les langues (C.E.C.R.). Afin de pouvoir permettre une comparaison
dans le temps de l'évolution des acquis des élèves
en anglais et en allemand en fin d'école, des échelles
de performances répartissant les élèves en
six groupes ont été crées pour la compréhension
de l'oral, la compréhension de l'écrit et la production
écrite. Il n'a pas été établi d'échelle
pour la production orale et la connaissance de faits culturels
qui ont été évaluées à titre
expérimental.
Voir aussi :
- Une note d'information (septembre 2005) : les
compétences en anglais des élèves en fin
décole,
- Mini-évaluation pour les CM en agnlais (site
académique d'Orléans-Tours) ;
- Un protocole d'évaluation depuis le site
académique de Toulouse [la liaison
CM2-6e en anglais (site de Toulouse)]
- Evaluation du niveau A1 en fin de cycle 3 (site académique
de Rennes : livret
de l'élève).
Anglais à l'école : des
ressources dans le réseau SCEREN/CNDP
- Accents toniques - anglais, des documents sonores authentiques
pour une meilleure pratique de loral à lécole.
Éditeur : CRDP de lacadémie de Paris
Support : CD audio + livret. Prix TTC : 15 € (en
savoir plus).
Anglais dans le 2e degré : récapitulatif des
programmes poiur 2010/2011 [au collège
- en SEGPA - au LP
- au lycée- en BTS]
Mise à jour le 17 juin 2010
** Le Cadre européen commun de référence pour
les langues (CECRL) : rappel
- Présentation depuis : Eduscol
-
Niveaux
Les élèves sont censés atteindre :
- un niveau voisin de A1 à la fin du cycle des approfondissements
de l’école primaire,
-
le niveau A2 en fin de scolarité obligatoire (palier 3, niveau
diplôme national du brevet : voir
ici) avec la validation
du socle commun de connaissanceset de compétences (présentation
Eduscol dont évaluation),
- le niveau B1 pour les CAP,
- en fin de lycée : respectivement B2 pour la LV1, B1-B2
pour la LV2 et A2-B1 pour la LV3.
Outils
- Pour l'anglais
:
Emilangues
- texte
du CERCL en anglais - site
académique de Toulouse - site
académique d'Aix-Marseille - site
académique d'Amiens - site académique de Paris
-
** Programmes, documents d'accompagnement, autres outils
Collège
[Eduscol]
Les niveaux CECRL visés en fin de collège
sont : B1 pour la langue commencée à l’école
élémentaire, A2 pour la langue commencée au
collège.
Voir aussi la compétence 2 du socle
commun de connaisances et de compétences (présentation
Eduscol dont évaluation)
6e, 5e LV1 et 4e, 3e LV2
- Palier 1 : programme
et document
d'accompagnement depuis
le site du CNDP. Le niveau à atteindre à l’issue de
ce palier est fixé à A2. Il s'adresse aux élèves
qui poursuivent au collège une langue commencée à
l'école élémentaire. Il s'adresse également
aux élèves qui débutent une deuxième
langue vivante au collège, les annexes par langue faisant
apparaître les compétences à acquérir
pour le niveau A1.
Classe de 4e et 3e LV1 [commencé
à l’école primaire/autres
avec forrt niveau]
- Palier 2 :
programme
depuis le site du CNDP [fin
: niveau B1].
"Seul le niveau A2 est exigé pour la validation du socle
commun de connaissanceset de compétences. Le palier 2 permet
aux élèves de consolider le
niveau A2 et de progresser vers le niveau B1."
Lycée professionnel [Eduscol]
** Programme d'enseignement de langues vivantes étrangères
pour les classes préparatoires au C.A.P. et pour les classes
préparatoires au baccalauréat professionnel : arrêté
au BOEN
du spécial n° 2 du 19 février 2009 et programme
proprement dit au
même BOEN [généralités p. 1-13 -
anglais p. 27-38],
- en 2010/2011 : pour les classes menant au CAP et pour les classes
de 2nde et 1ère préparatoires au baccalauréat
professionnel,
- à la rentrée de l'année scolaire 2011-2012
pour la classe terminale préparatoire au baccalauréat
professionnel.
Lycée d'enseignement général
et technologiquel [Eduscol]
- Classe de seconde générale et technologique : nouveaux
programmes de LV1/LV3 en classe de seconde rénovée
à compter de 2010/2011 au BOEN du 29 avril
2010 (arrêté)
avec le texte
du nouveau programme (enseignements commun, d'exploration
et facultatif) [présentation]
" En fin de classe de seconde générale et
technologique, le niveau de compétence attendu pour : la
langue vivante 1 est fixé à B1 (utilisateur indépendant
– niveau seuil) - la langue vivante 2 est fixé à A2
(utilisateur élémentaire – niveau intermédiaire)
- la langue vivante 3 est fixé à A1 (utilisateur élémentaire
– niveau introductif."
Cycle terminal [document
d'accompagnement]
- Classe de 1ère générale : programme 2010/2011
depuis
le site du CNDP et projet de futur programme [présentation].
- Classe de 1ère
technologique : programme 2010/2011 depuis
le site du CNDP.
- Classe de terminale :
programme 2010/2011 depuis
le site du CNDP.
Les paliers 1 et 2 [voir
aussi ici]
Ils sont définis par le cadre
européen commun de référence pour les langues
(CEC).
Le Cadre dégage
quatre grandes compétences compréhension
orale (écouter/voir) / compréhension écrite
(lire)/ production orale / production écrite(produire des
textes) et établit une échelle de six niveaux
de compétence, alliant savoir-faire et savoir-être,
et allant du niveau maximum, niveau C2, au niveau A1, permettant
une communication minima. Voir aussi le décret
n° 2005-1011 du 22 août 2005 relatif à l'organisation
de l'enseignement des langues vivantes étrangères
dans l'enseignement scolaire, à la réglementation
applicable à certains diplômes nationaux et à
la commission académique sur l'enseignement des langues vivantes
étrangères au JORF du 25.8.05.
- Palier
1
Le programme en vigueur depuis le site du CNDP : programme
- document
d'accompagnement (voir le cadre
européen commun de référence pour les langues
(CEC) [voir
aussi à ce lien : site de Rennes]).
- Palier 2, le programme
avec le préambule
commun (extrait ci-dessous) au
BOEN hors-série n° 7 du 26 avril 2007.
Ils ont été mis en oeuvre à la rentrée
2008 pour la classe de 4e. Ils sont mis en oeuvre à la
rentrée 2009 pour la classe de 3e.
"Le palier 2 délimite les compétences et
contenus linguistiques et culturel qui permettront aux élèves
d'atteindre le niveau B1, ou tout au moins de tendre vers celui-ci.
Il concerne en premier lieu les élèves de 4e et 3e
lorsque l'apprentissage de la langue a commencé à
l'école primaire. mais il peut aussi concerner d'autres élèves
dont le cursus permet de dépasser le palier 1 ; ce sont,
par exemple, les élèves ayant commencé l'apprentissage
d'une langue en 6e, ou 5e, les élèves des section
européennes et de langues orientales ou tout élève
présentant, pour des raisons diverses, un niveau lui permettant
d'aller plus loin dans l'apprentissage d'une langue."
Des ressources
...depuis les sites académiques de : Amiens
- Clermont-Ferrand
- Montpellier
- Nancy-Metz
- Rennes
- Rouen
-
Les compétences en anglais des élèves en fin
de collège (note
d'information de fin septembre 2005).
Année scolaire en cours
Les
niveaux CECRL visés en fin de collège
sont : B1 pour la langue commencée à l’école
élémentaire, A2 pour la langue commencée
au collège.
Voir aussi la compétence 2 du socle
commun de connaisances et de compétences (présentation
Eduscol dont évaluation)
6e, 5e LV1 et 4e, 3e LV2
- Palier 1 : programme
et document
d'accompagnement depuis
le site du CNDP. Le niveau à atteindre à l’issue
de ce palier est fixé à A2. Il s'adresse aux élèves
qui poursuivent au collège une langue commencée
à l'école élémentaire. Il s'adresse
également aux élèves qui débutent
une deuxième langue vivante au collège, les annexes
par langue faisant apparaître les compétences à
acquérir pour le niveau A1.
Classe de 4e et 3e LV1 [commencé
à l’école primaire/autres
avec forrt niveau]
- Palier 2 :
programme
depuis le site du CNDP [fin
: niveau B1].
"Seul le niveau A2 est exigé pour la validation du
socle commun de connaissanceset de compétences. Le palier
2 permet aux élèves de consolider le
niveau A2 et de progresser vers le niveau B1."
Classe de 6e
A compter de 2006-2007: Site
d'Eduscol - site
du CNDP. Cadre
européen commun de référence pour les langues
Classe de 5e
Programme à compter de 2007-2008 (Site
d'Eduscol - site
du CNDP) & Cadre
européen commun de référence pour les langues.
Classe de 4e
LV1 - A comper de 2009/2010 : application des nouveaux
programmes Palier 2 prenant aussi en compte le socle commun
: préambule
commun et programme
au BOEN
hors-série du 26.04.2007 (site
d'Eduscol.)
LV2 à compter de 2006-2007 (palier 1) : site
d'Eduscol - site
du CNDP. Cadre
européen commun de référence pour les langues
Classe de 3e
LV1 - à compter de la rentrée
scolaire 2009 : application des nouveaux
programmes Palier 2 prenant aussi en compte le socle commun
: préambule
commun et programme
au BOEN
hors-série du 26.04.2007 (site
d'Eduscol.)
LV2 : programme du palier 1 (CNDP)
- document d'accompagnement (CNDP).
Anglais
au DNB (diplôme national du brevet/brevet des collèges)
- Mise à jour le 18 juin 2010
Langues vivantes au brevet des collèges 2011 : lL'évaluation
du socle commun au collège et le niveau A2 du CERCL
Le
point ici-
Rappel - Le niveau A2 d'une LV , tel qu'il
est précisé par l'annexe à l'article D. 312-16de
l'Education
Le niveau A2 du " Cadre européen
commun de référence pour les langues"
se définit par : la compréhension
à la lecture (pouvoir : lire des textes courts et
simples - trouver une information dans des documents courants
comme des publicités, des menus, des horaires - o Pouvoir
comprendre des lettres personnelles simples), la
compréhension à l'audition (individuelle
: pouvoir comprendre un vocabulaire très fréquent
relatif à ce qui concerne de près (ex. : soi-même,
sa famille, les achats, l'environnement proche)/pouvoir saisir
l'essentiel d'annonces et de messages simples et clairs - interactive
: pouvoir comprendre suffisamment pour être capable de répondre
à des besoins concrets à condition que la diction
soit claire et le débit pas trop rapide), l'expression
orale (individuelle : pouvoir parler en termes simples
(sur le mode descriptif) de soi-même, de sa famille, d'autres
personnes, de son environnement proche, de ses conditions de vie
- interactive : pouvoir communiquer lors de tâches simples
et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations
simple et direct), l'expression écrite
( Pouvoir : écrire un courte carte postale, un menu, un
slogan publicitaire simple, un programme de journée - inscrire
des données personnelles dans un questionnaire (nationalité,
adresse, âge), le code (maîtrise
du vocabulaire de base (2000 mots) et des structures de base de
l'allemand.Au niveau de l'expression orale l'accent est mis d'avantage
sur la communication que sur la correction) et la
culture (au niveau de toutes les aptitudes précitées
: sensibilisation à la culture des pays de langue allemande).
[voir : eduscol
- université
de Louvain...].
Annales
Série collège (site
du CRDP de Bordeaux): 2000
- 2003
-
2004 (corrigé)
- 2004 : étranger
(sujet/barème
pour corrigé) - (site du CRDP de Rennes) : 2002
- (groupemetn nord : Créteil, Amiens etc...) : 2002,
2004, 2005
-
(IUFM de Limoges : sujet/coirrigé) : 2002,
2004
- (site académique de Versailes)
: session
2001
Série professionnelle (site du CRDP de Bordeaux) : 2000
- 2003
-
2004 (corrigé)
- 2004 : érranger
(sujet/barème
pour corrigé) -
(site académique de Clermont) : 2001/2003
(sujet/corrigé) - (groupemetn
nord : Créteil, Amiens etc...) : 2002,
2004, 2005
- (IUFM de Limoges : sujet/coirrigé) : 2002,
2004
-
Série professionnelle (site
du CRDP de Bordeaux):
2004 (corrigé)
- 2004 : érranger
(sujet/barème
pour corrigé)-
(site académique de Clermont) : 2001/2003
(sujet/corrigé) - (groupemetn
nord : Créteil, Amiens etc...) : 2002,
2004, 2005
-
(IUFM de Limoges : sujet/coirrigé) : 2002,
2004
- -
Anglais
en SEPA
Le programme (site
du CNDP - c'est celui du collège) et le document d'accompagnement
spécifique depuis le site
du SCEREN/CNDP.
Des ressources depuis les sites académiques de : Amiens,
Montpellier,
Nancy-Metz,
Nantes,
Orléans-Tours,
Poitiers,
Reims,
Toulouse
et Versailles
(entre autres...), propositions et documents (site académique
de Toulouse
- IUFM
du Limousin).
Anglais
au lycée professionnel/anglais en LP
|
Nouveaux
programmes de LP en ligne à
compter de 2009/2010
** Fin janvier 2009 - Eduscol mettit en ligne
les
nouveaux programmes des enseignements généraux de
la voie professionnelle : ceux-ci sont conçus
sur 3 ans, dans le cadre du bac. pro. (niveau IV) en 3 ans. Le niveau
V (CAP/BEP) correspond à celui de la fin de 2e année
(1ère professionnelle)) [au BOEN
spécial 2 du 19.02.09 : généralités
p. 1-13 - allemand p. 14-26, anglais p. 27-38, arabe p. 39-47, espagnol
p. 48-60, italien p. 61-72 et portugais p. 73-83].
** Voir aussi : Mise en uvre pédagogique
du nouveau programme d'enseignement des langues vivantes dans la
voie professionnelle, actes du séminaire national
du février 2009 (mise
en ligne par Eduscol le 22 avril 2009).
- Voir aussi
au BOEN
(Bulletin officiel) spécial n° 2 du 19 février
2009 le programme d'enseignement de langues vivantes
étrangères pour les classes préparatoires au
C.A.P. et pour les classes préparatoires au baccalauréat
professionnel (généralités : p. 1-3, modules
et CERCL p. 4-13, anglais p. 27-38 du doc. en ligne).
Les nouveaux programmes : partie commune
aux LVE
- A la rentrée scolaire 2009, entrent en vigueur les nouveaux
programmes de LVE pour le CAP et le baccalauréat professionnel
en 3 ans pour :
allemand, anglais,
arabe,
etc... tous bâtis selon la même méthodologie.
Les projets de programme commencent par rappeler les principes
et objectifs qui les structurent (citoyenneté et mobilité
: le CECRL... - interculturel - LVE et histoire des arts - communication
et approche actionnelle).
Ils rappellent les niveaux requis (tableau
des niveaux en ligne) par rapport au
cadre européen (CECRL - voir aussi site
de l'UE - Eduscol
- article D
312-16 du Code de l'Education), selon qu'il s'agit de LV1
(CAP = niveau A2 (celui du socle commun : voir grille depuis le
site
académique de Dijon), BEP = niveau B1, Bac. pro. =
niveau B2) ou LV2 (BEP : niveau A2, bac. pro. = niveau A1) [1].
Ils s'articulent autour de 5 modules
qui repennent les 5 compétences du
CECRL : compréhension de l'oral
(p. 4/5 du doc.
en ligne), expression rale en continu
(p. 6/7 du doc.
en ligne), interaction orale
(p. 8/9 du doc.
en ligne), compréhension de l'écrit
(p. 10-11 du doc.
en ligne), expression écite (p. 12-13 du doc.
en ligne).
Les nouveaux
programmes de LVE : le nouveau programme d'anglais (bac. pro.
3 ans)
Suit la partie "contenus
culturels et linguistiques" (p. 14-25 du doc.
en ligne) , avec des exemples dans la langue étudiée
- autour de la culture et du lexique (vocabulaire: vivre et agir
au quotidien, étuder et trvailelr, s'informer et comrpendre,
se divertir et se cultiver) : p. 14/18 du doc.
en ligne ;
- autour de la prononciation et de la lecture/écriture
(phonèmes dont voyelles/consonnes, intonation) : p. 19
du doc.
en ligne ;
- de la grammaire de la langue (dialoguer, comprendre et s'exprimer,
dcrire, raconer/relater, expliquer, argumenter) : p. 20/25 du
doc.
en ligne.
Mise en oeuvre
Le texte au JO
du 11 février 2009 :
Art. 2 - Les dispositions du présent arrêté
entrent en application à la rentrée de l'année
scolaire 2009-2010 pour la classe de première année
préparatoire au certificat d'aptitude professionnelle et
pour la classe de seconde préparatoire au baccalauréat
professionnel, à la rentrée de l'année scolaire
2010-2011 pour la classe de deuxième année préparatoire
au certificat d'aptitude professionnelle et pour la classe de
première préparatoire au baccalauréat professionnel
et à la rentrée de l'année scolaire 2011-2012
pour la classe terminale préparatoire au baccalauréat
professionnel.
--------------------------------
[1] [Rappel : "Le niveau A2 reconnaît
que lutilisateur dispose des moyens linguistiques usuels
dans le pays où la langue est pratiquée. À
ce stade, lélève peut comprendre des phrases
isolées et des expressions fréquemment utilisées
en relation avec des domaines familiers. Il peut communiquer lors
de tâches simples et habituelles ne demandant quun
échange dinformations simple et direct sur des sujets
habituels. Il peut se situer, se présenter, se diriger,
décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement
et ses besoins immédiats.
Les niveaux de lutilisateur indépendant : B1 et B2
- Au niveau B1, un élève devient capable de comprendre
les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé
à propos de choses familières dans le travail, à
lécole, dans la vie quotidienne. Il est en mesure,
dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans
une région où la langue est parlée, de produire
un discours simple et cohérent sur des sujets familiers.
Il peut relater un événement, décrire un
espoir ou un but et exposer brièvement un raisonnement.
- Au niveau B2, un élève peut comprendre le contenu
essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe,
y compris une discussion technique dans sa spécialité.
Il peut communiquer avec un degré de spontanéité
et daisance tel quune conversation avec un locuteur
natif ne comporte de tension ni pour lun ni pour lautre.
Il peut sexprimer de façon claire et détaillée
sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un
sujet dactualité et exposer les avantages et les
inconvénients de différentes possibilités.
Il peut aussi lire des articles sur des questions contemporaines
et des textes littéraires contemporains en prose (annexe
au décret
n° 2005-1011 du 22 août 2005)."
-
Anglais en LP - Mise en oeuvre en 2010/2011[arrêté
en ligne] [voir archives 2008/2009]
Programmes en cours en 2010/2011.
[voir aussi le
document académique d'Amiens - le
site Anglais -Lettres de l'Académie d'Amiens]
- Nouveaux programmes : dans son
intitulé, pour CAP et baccalauréats professionnels.
Voir ; BOEN
(Bulletin officiel) spécial n° 2 du 19 février
2009 le programme d'enseignement
de langues vivantes étrangères pour les classes
préparatoires au C.A.P. et pour les classes préparatoires
au baccalauréat professionnel (généralités
: p. 1-3, modules et CERCL p. 4-13, anglais
p. 27-38 du doc. en ligne).
- LVE en CAP
Pour les 2 années, le nouveau programme d'applique depuis
2010/2011.
- LVE en BEP
C'est celui du bac. pro. 3 ans.
- LVE en bac. 3 ans :
1ère session 2012
2011/20121 : mise enne oeuvre des nouveaux
programmes pour la classe de terminale professionnelle.
Anglais au lycée, en
LT et aux baccalauréats (2e degré)
Actualité 2011/2012 : programmes
à compter de 2011/2012 (1ère)
- Mise à jour le 9 février 2011Actualité
Au BOEN du 20 janvier
2011... [les programmes
en cours]
Stages
d'anglais gratuits au lycée [LP - LEGT] pendant
les vacances scolaires : renforcement des compétences orales
des élèves, note
de service n° 2010-248 du 31 décembre 2010
-au BOEN du 20 janvier 2011
A destination inscrits dans les établissements d'enseignement
général, technologique et professionnel (tous niveaux)
rencontrant des difficultés dans l'apprentissage de l'anglais
oral, "ces stages d'anglais peuvent être étendus
à toutes les vacances scolaires. Ils se déroulent
sur une semaine, à raison de trois heures par jour, pendant
cinq jours.
Les stages sont organisés par groupes après une
évaluation des besoins des stagiaires effectuée
en début de stage. La taille réduite des groupes
permettra une pratique intensive de l'anglais oral.
À l'issue des stages, l'intervenant délivrera un
relevé des compétences acquises à destination
des professeurs d'anglais des lycéens concernés
et une attestation sera délivrée à chaque
stagiaire."
Ces stages constituent l'occasion de mettre en uvre des
pratiques innovantes dans le cadre d'un vrai projet éducatif.
Ils "sont encadrés prioritairement par :
- des enseignants volontaires rémunérés en
heures supplémentaires effectives [HSE
; voir ici] ;
- [payés en vacations] des assistants d'anglais ; des locuteurs
natifs".
Cette pratique sera d'autant plus démultipliée qu'on
mettre en place des réseaux d'établissements "
mutualisateurs ".
Voir aussi ici (soutien
en lycée) et le site
ministériel mis à jour en février 2011.
Programmes
d'anglais en lycée : 2011/2012 (dont
: 1ère à compter de 2011/2012)
Une référence
: le CERCL (rappel) [les
programmes d'anglais en lycée]
-
Présentation
depuis : Eduscol
- Voir
aussi : pratiquer les orientations du CECR au lycée (site
anglais de l'académie de Limoges)
-
Niveaux
Les élèves sont censés atteindre :
- un niveau voisin de A1 à la fin du cycle des approfondissements
de l’école primaire,
-
le niveau A2 en fin de scolarité obligatoire (palier 3,
niveau diplôme national du brevet : voir
ici)
avec la validation du socle commun de connaissances et de compétences
(présentation
Eduscol
dont évaluation),
- le niveau B1 pour les CAP,
- en fin de lycée : respectivement
B2 pour la LV1, B1-B2 pour la LV2 et A2-B1 pour la LV3.
Nota
Le
niveau B1 correspond au premier niveau du CLES [certificats de
langue de l'enseignement supérieur] exigé pour être
stagiairisé après réussite aux concours
de recrutement de l'enseignement [voir
détail ici].
Outils
- Pour l'anglais
:
Emilangues
- texte
du CERCL en anglais - site
académique de Toulouse - site
académique d'Aix-Marseille - site
académique d'Amiens - site académique de Paris
A
Anglais
en lycée : programmes de seconde à compter de 2011/2012
Classe de 2nde générale et technologique
Rappel : 'En fin de classe de seconde générale
et technologique, le niveau de compétence attendu pour
: la langue vivante 1 est fixé à B1 (utilisateur
indépendant niveau seuil) - la langue vivante
2 est fixé à A2 (utilisateur élémentaire
niveau intermédiaire) - la langue vivante 3 est
fixé à A1 (utilisateur élémentaire
niveau introductif."
AU BOEN
du 29 avril 2010 est publié
le texte
du nouveau programme à
compter de 2010/2011 (enseignements commun, d'exploration et
facultatif), soit ...
... le rappel des objectis des langues viantes étrangères
our égiopanes (p. 1-3) et la LV
dans le cadre du tronc commun et du CECRCL [présentation
Eduscvol : rappel] soit :
** LV1 et LV2 : de niveau A2 vers le niveau B1 [p. 3-7 - voir
aussi : CIEL Strasbourg A2
et B1]
/ LV3 niveau A1 |[ p. 7-8][site
académique de Poitiers] -
** "référentiels" A1 - A2 - B1 = compréhension
: de l'oral : p. 9/ de l'écrit : p. 11 - oral en continu
: p. 11 - expression écrite : p. 12 - intercation orale
: p. 13.
** LV3 comme enseignement d'exploration : voir les items A1
du même document.
** LV3 comme option facultative : voir les items A1 du
même document.
Voir aussi
- Langues vivantes au lycée d'enseignement général
et technologique, circulaire
n° 2010-008 du 29-1-2010. - plus
de détails ici.
Anglais aux baccaluaréats technologiques, définition
des épreuves : le site
académique de La Réunion,
Anglais
en lycée : programmes de première à compter
de 2010/2011
: voir ci-dessous.
Programmes
d'anglais au lycée
compter de 2011/2012 : LVE toutes séries / spécificité
en série L -
Mise à jour le 28 juin 2011
Rentrée 2011 : programme
de Langues vivantes (toutes séries)
pour le cycle terminal - Mise
à jour le 29 sept. 2010
Le JO
du 28 août 2010
[BOEN
du 30 sept. 2010]
met en ligne le nouveau programme de langues vivantes et son
annexe pour le lycée ...
... général : classe de 1ère géénrale/classe
terminalez générale ;
... technologique : classe de poremière technologique,
classe termionale technologique.
"Le programme
du cycle terminal au JO sinscrit dans la continuité
des programmes du collège
et de la classe de seconde.
- Il prend appui sur le CECRL
élaboré par le Conseil de lEurope [dont livret
de référence]",
soit :
pour la langue vivante 1 : B2 (utilisateur
indépendant niveau avancé) --
pour la langue vivante 2 : B1 (utilisateur
indépendant niveaux seuil) --
pour la langue vivante 3 : A2 (utilisateur
élémentaire niveau intermédiaire)
-
pour la langue approfondie [dont
: en langue vivante 1 : C1 (utilisateur expérimenté
autonome)/en langue vivante 2 : B2 (utilisateur indépendant
niveau avancé)].
- Une entrée culturelle :
gestes fondateurs et mondes en mouvement
(mythes et héros - espaces et échanges - lieux et
formes du pouvoir - lidée de progrès -- voir
détails p. 5/6 du projet
en ligne).
- "Lorganisation en groupes de
compétences [voir
aussi à ce lien]
pour les enseignements communs permet de dépasser la distinction
habituelle entre L.V.1 et L.V.2 et donc de moduler, selon les
élèves, les objectifs et les démarches."
- Il prône louverture vers dautres
espaces dapprentissage : TIC - mobiltié et
voyagess scolaires), définit les enseignements
communs de LV1 (B2) et de LV2 (B1) (dont : du niveau «
seuil » B1 au niveau « avancé » B2, p.
4) et les relations avec les autres enseignements
(p.6 du projet
en ligne : français, histoire/géographie,
arts, DNL, hisoire des arts.)
- Il rappelle
-
pour toutes les séries ... :
...les descripteurs des capacités des niveaux A1 à
C1 (tableaux) : écouter et comprendre
(p. 9), parler en continue (p. 10), réagis et dialoguer
(p. 11), lire (p. 12) , écrire (p. 13).
- pour la série L ... :
... le niveau A2 pour l'enseignement de
LV3 facultatif et spécifique : p.
7 du projet
en ligne ;
... le niveau C1 ou B1 pour l'enseignement spécifique à la série
L de LV1 ou LV2 approfondie (dont : du niveau
« avancé » B2 au niveau « autonome »
C1) : p. 8
du projet
en ligne.
Ce nouveau programme sera mis en oeuvre
à la rentrée 2011 pour la classe de première
et à la rentrée 2012 pour la classe de terminale.
Rentrée 2011 : programme d'enseignement
spécifique de
Littérature étrangère en langue étrangère
(série L) au cycle
terminal de la série L [en 1ère
(dès 2011/12) /terminales (dès 2012/2013)]
- Il est en ligne depuis el site du JORF du 28 août
2010 (fac-similé
en ligne - Eduscol avait
en ligne le projet de programme le
7 mai 2010).
Il est établi en fonction des niveaux
de compétence du CECRL : B2 [site
du CIEL] pour la LV1 et B1 [site
du CIEL - site
académique de Caen] pour la LV2 pour "des
repères solides chez les élèves, de leur
donner le goût et lenvie daller plus loin, de
les familiariser avec la lecture et de les entraîner à
la lecture suivie".
Il en définit les approches
: situer "la littérature dans le cours général
de lHistoire" ("dans une société
vivante, et dans une chronologie porteuse de sens") à
travers le récit, la poésie et le théâtre
pour une aprpoche comparative (influence /confluence).
Il propose quelques thématiques (je/jeu de l'écriture,
la rencotnre - le personnage -l'écrivain dans son siècle
- voyage/parours/intiitaion/exil - imaginaire)e t desactivités
sutrurées autour de compétence de base (lire -é
couter/regarder - interpréter - écrire)
Les compétences sont soigneusement définies [du
niveau « seuil » B1 au niveau « avancé
» B2 (p. 3/ 4)].
Anglais au baccalauréats
généraux et technologiques
Anglais en BTS (MAJ le 18.10.2007)
Textes officiels
Le site
académique de Montpellier.
Des ressources pour l'anglais en BTS : site
académique de Bordeaux - site
académique de Nancy-Metz - site académique de
Montpellier (compréhension
orale)
Référenteils, sujets d'examen et sites utiles par
BTS : le site
académique de Paris.
Anglais en certaines sections de BTS
** BTS tertiaires : site
académique de Montpellier - Site
académique de Paris - site
académique de Rouen - site
du CERIMES - et aussi... :
- BTS audiovisuel : site
académique de Grenoble -
- BTS CGO : site
académique de Versailles (dont annales)
-
- BTS commerciaux (MUC [ex-ACO]- NRC [ex-Force de vente] : référentiels)
: site
académique de Montpellier - site
académique de Rouen - site
académique de Toulouse (Force de vente) -
** BTS industriels : le site
du CRDP de Rouen. (systèmes électroniques +
maintenance industrielle)
- BTS informatique (site académique de Nancy): IRIS
- systèmes
électroniques -
Autres outils
Sitographie (site
académique de Nice)-
Annales
Sujets d'examen (annales d'anglais au BTS)
- la base nationale de sujets (recherche
préprogrammée : descendre avec la flèche
pour les BTS- rechercher
sur la zone BTS),
- depuis le site
académique d'Aix-Marseille, de Besançon,
e Montpellirr, de Nantes
(depuis 2002),
Groupements de spécialités de BTS pour lévaluation
ponctuelle en langue vivante étrangère - session
(2007 (BOEN
du 01.03.2007) - session 2006 (BOEN
du 26.1.2006).
- BTS tertiaires : sujets depuis le liste académique de
Versailles.
Anglais en formation professionnelle
Le site du CNED : Anglais
Professionnel Oral pour les salariés dentreprises,
dadministrations, de collectivités ou dassociations,
occupant des postes de cadres, d'employés, de techniciens
et de techniciens supérieurs mais aussi les travailleurs
indépendants, les professions libérales, voire des
demandeurs d'emploi, les étudiants ou stagiaires inscrits
dans un parcours de formation professionnalisant.
Anglais : concours
de recrutement (CAPES, agrégation, CA PLP Langues-lettres)
Arabe [dans le second degré
: généralités, collège - au
DNB - au LP - au
lycée]
Voir aussi notre partie sur les
langues vivantes étrangères.
Programmes d'enseignement de la 6e au baccalauréat : le
site
général du SCEREN, son site sur les 3
derniers mois.Arabe à
l'école [à jour au 26 juin 2008 ]
Arabe à l'école
primaire
Généralités
Nouveaux
programmes de l'école (rappel)
Ce projet ne modifie pas le nouveau
programme (ci-dessous) auquel il renvoie mais rappelle son cadre.
- CP/CE1
Langue vivante (plus de 20 lignes
de colonne).
Item n° 4 du projet de programme [identique]
"Dès le CP une première sensibilisation
à une langue vivante est conduite à l'oral. Au CE1,
l'enseignement d 'une langue associe l'orale et l'écrit
en privilégiant la compréhension et l'expression
orale" (avec renvoi pour la progression aux nouveaux programmes).
Pour une pratique régulière d la langue et un entraînement
de la mémoire, les facultés à développer
(curiosité, écoute, attention, mémorisation,
confiance en soi dans l'utilisation d 'une autre langue). découverte
des sons/accents d'une assure langue, d'un début de vocabulaire
et premiers énoncés mémorisés.
Compétence attendues en fin de CE1
(palier du socle, compétence 2 : p. 18 du doc.
en ligne) : "l'élève
est capable de comrpendre et utiliser des énonés
simples de la vie quotidienne".
[Compétence 2 (rappel) : présentation,
grille
de compétence : pas de correspondance].
- Cycle 3 (CE2 - CM1, CM2)
Langue vivante (plus de 20 lignes
de colonne).
Item n° 4 du projet de programme, identique
-
p. 25 du doc.
en ligne)
En fin de CM2, les élève ont acquis le niveau
A1 du CECRL Progression du CE2 au CM2 (voir
aussi programmes).
Compétence attendues en fin de CM2
(palier du socle, compétence 2 : p. 32 du doc.
en ligne).
[Compétence 2 (rappel) : présentation,
grille
de compétence : niveau A1 p. 2/7].
Programmes en cours
LVE à l'école [notre
site à jour].
** PrimLangues,
hébergé et animé par le CIEP, est un site
daccompagnement des enseignants et intervenants chargés
des langues vivantes dans le premier degré. Portail ouvert
sur lactualité des langues vivantes,il constitue
aussi un
centre de ressources et un outil de dialogue indispensable. Il
propose aussi en ligne les textesfficiels.
Arabe aux cycles 2 (CE1) et 3
Le nouveau
programme à
compter de la rentrée 2007 et son préambule
commun au BOEN
hors-série n° 8 du 30 août 2007.
Document d'accompagnement de programme-Arabe,
Cycle 3 (site du CNDP). [Il devrait être réécrit
en fonction du cadre
commun européen de référence des langues.]
Le programme correspond
au niveau A1 du CECRL [les niveaux sur
eduscol] , soit :
- ECOUTER - je peux comprendre des mots familiers et des expressions
très courantes au sujet de moi-même, de ma famille
et de l'environnement concret et immédiat, si les gens
parlent lentement et distinctement.
- LIRE - je peux comprendre des noms familiers, des mots ainsi
que des phrases très simples, par exemple dans des annonces,
des affiches ou des catalogues.
- PRENDRE PART A UNE CONVERSATION - je peux :
- communiquer, de façon simple, à condition que
l'interlocuteur soit disposé à répéter
ou à reformuler ses phrases plus lentement et à
m'aider à formuler ce que j'essaie de dire ;
- poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur
ce dont j'ai immédiatement besoin, ainsi que répondre
à de telles questions.
- SEXPRIMER ORALEMENT EN CONTINU - Je peux utiliser des
expressions et des phrases simples pour décrire mon lieu
d'habitation et les gens que je connais.
- ECRIRE - je peux :
- écrire une courte carte postale simple, par exemple de
vacances
- porter des détails personnels dans un questionnaire,
inscrire par exemple mon nom, ma nationalité et mon adresse
sur une fiche d'hôtel.
Voir aussi
- premier palier pour la maîtrise du socle commun, compétences
atendues à la fin de CE1 (BO, p. 20 - en
ligne) :
Compétence 2 :
La pratique dune langue vivante étrangère
Lélève est capable de :
- comprendre et utiliser des énoncés simples de
la vie quotidienne.
- deuxième palier pour la maîtrise du socle commun,
compétences atendues à la fin de CM2 (BO, p. 27
- en
ligne) : "
Compétence 2 : La pratique dune
langue vivante étrangère
Lélève est capable de :
- communiquer : se présenter, répondre à
des questions et en poser ;
- comprendre des consignes, des mots familiers et des expressions
très courantes.
Voir aussi
- le préambule commun : rappel des objectifs [l'école
enseigne le niveau 1 du CECRL
adopté par le socle
commun (tableau p. 4 du préambule) pour un volume horaire
annuel de 54 heures.] Le programme s'articule autour de connaissances
(pratique active de la langue sollicitant la mémoire, progression
en termes de vocabulaire, de grammaire et phonologie, mise en
place d'automatisme dès le CE1), d'activités langagières
de communication (capacités : pour des activités
ritualisées, des activités orales prioritaires,
compétences à acquérir en fin de cycle et
programmation), attitudes. Le préambule insiste sur la
nécessité d'un entraînement régulier
et méthodique (oral, lecture/écriture).
Mise
à jour le 29 juin 2011
Le
Cadre européen commun de référence pour les
langues (CECRL) : rappel
Présentation
depuis : Eduscol
-
Niveaux
Les
élèves sont censés atteindre :
- un niveau voisin de A1 à la fin du cycle des approfondissements
de l’école primaire,
-
le niveau A2 en fin de scolarité obligatoire (palier
3, niveau diplôme national du brevet : voir
ici) avec la
validation du socle commun de connaissanceset de compétences
(présentation
Eduscol dont évaluation),
- le niveau B1 pour les CAP,
- en fin de lycée : respectivement B2 pour la LV1, B1-B2
pour la LV2 et A2-B1 pour la LV3.
Nota
Le
niveau B1 correspond au premier niveau du CLES [certificats
de langue de l'enseignement supérieur] exigé pour
être stagiairisé après réussite aux
concours de recrutement de l'enseignement [voir
détail ici].
Outils
- Pour l'arabe
: site
académique de Versailles
- Emilangues
pour séctions européennes et orientales -
Arabe dans le 2e degré - Programmes,
documents d'accompagnement, autres outils [site
académique de Versailles]
Collège
[Eduscol]
Les niveaux CECRL visés en fin
de collège sont : B1 pour la langue commencée
à l’école élémentaire, A2 pour la
langue commencée au collège.
Voir aussi la compétence 2 du socle
commun de connaisances et de compétences (présentation
Eduscol dont évaluation)
6e, 5e LV1 et 4e, 3e LV2
- Palier 1 : programme
et document
d'accompagnement depuis
le site du CNDP. Le niveau à atteindre à l’issue
de ce palier est fixé à A2. Il s'adresse aux élèves
qui poursuivent au collège une langue commencée
à l'école élémentaire. Il s'adresse
également aux élèves qui débutent
une deuxième langue vivante au collège, les annexes
par langue faisant apparaître les compétences à
acquérir pour le niveau A1.
Classe de 4e et 3e LV1 [commencé
à l’école primaire/autres
avec forrt niveau]
- Palier 2 :
programme
depuis le site du CNDP [fin
: niveau B1].
"Seul le niveau A2 est exigé pour la validation
du socle commun de connaissanceset de compétences. Le
palier 2 permet aux élèves de consolider le niveau
A2 et de progresser vers le niveau B1."
Lycée professionnel
[Eduscol]
** Programme d'enseignement de langues vivantes étrangères
pour les classes préparatoires au C.A.P. et pour les
classes préparatoires au baccalauréat professionnel
: arrêté au BOEN
du spécial n° 2 du 19 février 2009 et
programme proprement dit au
même BOEN [généralités p. 1-13
- arabe : p. 39-47],
- en 2010/2011 : pour les classes menant au CAP et pour les
classes de 2nde et 1ère préparatoires au baccalauréat
professionnel,
- à la rentrée de l'année scolaire 2011-2012
pour la classe terminale préparatoire au baccalauréat
professionnel.
Lycée d'enseignement général
et technologique [Eduscol]
- Classe de seconde générale et technologique
: nouveaux programmes de LV1/LV3 en classe
de seconde rénovée à compter de 2010/2011
au BOEN du 29 avril 2010 (arrêté)
avec le texte
du nouveau programme (enseignements commun, d'exploration
et facultatif) [présentation]
" En fin de classe de seconde générale
et technologique, le niveau de compétence attendu pour
: la langue vivante 1 est fixé à B1 (utilisateur
indépendant – niveau seuil) - la langue vivante 2 est
fixé à A2 (utilisateur élémentaire
– niveau intermédiaire) - la langue vivante 3 est fixé
à A1 (utilisateur élémentaire – niveau
introductif."
Cycle terminal [document
d'accompagnement]
- Classe de 1ère générale : programme 2010/2011
depuis
le site du CNDP et projet de futur programme [présentation].
- Classe
de 1ère technologique : programme 2010/2011 depuis
le site du CNDP.
- Classe de terminale :
programme 2010/2011 depuis
le site du CNDP.
Lycée technologique
Eduscol met en ligne le nouveau
projet de programme de LVE pour STI2D, STD2A et STL. Extraits
Le
programme du cycle terminal s’inscrit dans la continuité
des programmes du collège et de la classe de seconde.
Il prend appui sur le Cadre européen commun de référence
pour les langues (CECRL) élaboré par le Conseil
de l’Europe et vise à développer l’autonomie
de l’élève dans la
pratique des langues vivantes dans les activités langagières
suivantes :
RÉCEPTION : compréhension de l’oral / compréhension
de l’écrit
PRODUCTION : expression orale en continu / expression écrite
INTERACTION ORALE.
Ce programme s’articule comme suit : la pratique de deux langues
vivantes dans les enseignements généraux de
la série ; l’enseignement technologique en langue vivante
1 pris en charge par deux enseignants.
En fin de classe de terminale technologique, le niveau de
compétence visé est pour :
. la langue vivante 1 : B2 (utilisateur indépendant
– niveau avancé) [CIEL
Strasbourg]
. la langue vivante 2 : B1 (utilisateur indépendant
– niveau seuil) [CIEL
Strasbourg]
Les contextes d’usage des deux langues vivantes étudiées
sont ceux de la voie technologique.
Les domaines propres à chaque série ouvrent
des espaces nouveaux pour une pratique accrue de la langue
dans une logique de projet qui favorise la contextualisation
de la communication.
Les situations d’apprentissage nécessitent l’utilisation
régulière d’un lexique fonctionnel, et le développement
de compétences sociolinguistiques et pragmatiques.
Arabe
au collège - Programmes, documents d'accompagnement, autres
outils [site
académique de Versailles]
Collège et CECRL (rappel)
Les
niveaux CECRL visés en fin de collège
sont : B1 pour la langue commencée à l’école
élémentaire, A2 pour la langue commencée
au collège.
Voir aussi la compétence 2 du socle
commun de connaisances et de compétences (présentation
Eduscol dont évaluation)
6e, 5e LV1 et 4e, 3e LV2
- Palier 1 : programme
et document
d'accompagnement depuis
le site du CNDP. Le niveau à atteindre à l’issue
de ce palier est fixé à A2. Il s'adresse aux élèves
qui poursuivent au collège une langue commencée
à l'école élémentaire. Il s'adresse
également aux élèves qui débutent
une deuxième langue vivante au collège, les annexes
par langue faisant apparaître les compétences à
acquérir pour le niveau A1.
Classe de 4e et 3e LV1 [commencé
à l’école primaire/autres
avec forrt niveau]
- Palier 2 :
programme
depuis le site du CNDP [fin
: niveau B1].
"Seul le niveau A2 est exigé pour la validation
du socle commun de connaissanceset de compétences. Le
palier 2 permet aux élèves de consolider le niveau
A2 et de progresser vers le niveau B1."
Arabe
: programmes des collèges (brevet
des collèges) [Eduscol]-
Progammes
2011/2011 par niveaux
Ils
correspondent aux paliers 1 et 2 sont définis par le
cadre
européen commun de référence pour les langues
(CEC), lequel dégage quatre grandes compétences
compréhension orale (écouter/voir) / compréhension
écrite (lire)/ production orale / production écrite(produire
des textes) et établit une échelle de six
niveaux de compétence, alliant savoir-faire et savoir-être,
et allant du niveau maximum, niveau C2, au niveau A1, permettant
une communication minima.
6e, 5e LV1 et 4e, 3e LV2
- Palier 1 : programme
et document
d'accompagnement depuis
le site du CNDP. Le niveau à atteindre à l’issue
de ce palier est fixé à A2. Il s'adresse aux élèves
qui poursuivent au collège une langue commencée
à l'école élémentaire. Il s'adresse
également aux élèves qui débutent
une deuxième langue vivante au collège, les annexes
par langue faisant apparaître les compétences à
acquérir pour le niveau A1.
Classe de 4e et 3e LV1 [commencé
à l’école primaire/autres
avec forrt niveau]
- Palier 2 :
programme
depuis le site du CNDP [fin
: niveau B1].
"Le palier 2 délimite les compétences
et contenus linguistiques et culturel qui permettront aux élèves
d'atteindre le niveau B1, ou tout au moins de tendre vers celui-ci.
Il concerne en premier lieu les élèves de 4e et
3e lorsque l'apprentissage de la langue a commencé à
l'école primaire. mais il peut aussi concerner d'autres
élèves dont le cursus permet de dépasser
le palier 1 ; ce sont, par exemple, les élèves ayant
commencé l'apprentissage d'une langue en 6e, ou 5e, les
élèves des section européennes et de langues
orientales ou tout élève présentant, pour
des raisons diverses, un niveau lui permettant d'aller plus loin
dans l'apprentissage d'une langue."
"Seul le niveau A2 est exigé
pour la validation du socle commun de connaissanceset de compétences.
Le palier 2 permet aux élèves de consolider leniveau
A2 et de progresser vers le niveau B1."
CERCL
: rappel
Les
niveaux CECRL visés en fin de collège
sont :
- B1 pour la langue commencée à l’école élémentaire
[site
du CIEL de Strasbourg],
- A2 pour la langue commencée au collège[site
du CIEL de Strasbourg].
Voir aussi la compétence 2 du socle
commun de connaisances et de compétences (présentation
Eduscol dont évaluation).
Arabe
au brevet des collèges/diplômes national du brevet
(DNB)
-
Langues vivantes au brevet des collèges 2011 : lL'évaluation
du socle commun au collège et le niveau A2 du CERCL
Le
point ici-
Rappel - Le niveau A2 d'une LV , tel qu'il
est précisé par l'annexe à l'article D.
312-16de l'Education
Le niveau A2 du " Cadre européen
commun de référence pour les langues"
se définit par : la compréhension
à la lecture (pouvoir : lire des textes courts
et simples - trouver une information dans des documents courants
comme des publicités, des menus, des horaires - o Pouvoir
comprendre des lettres personnelles simples), la
compréhension à l'audition (individuelle
: pouvoir comprendre un vocabulaire très fréquent
relatif à ce qui concerne de près (ex. : soi-même,
sa famille, les achats, l'environnement proche)/pouvoir saisir
l'essentiel d'annonces et de messages simples et clairs - interactive
: pouvoir comprendre suffisamment pour être capable de
répondre à des besoins concrets à condition
que la diction soit claire et le débit pas trop rapide),
l'expression orale (individuelle
: pouvoir parler en termes simples (sur le mode descriptif)
de soi-même, de sa famille, d'autres personnes, de son
environnement proche, de ses conditions de vie - interactive
: pouvoir communiquer lors de tâches simples et habituelles
ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct),
l'expression écrite ( Pouvoir
: écrire un courte carte postale, un menu, un slogan
publicitaire simple, un programme de journée - inscrire
des données personnelles dans un questionnaire (nationalité,
adresse, âge), le code (maîtrise
du vocabulaire de base (2000 mots) et des structures de base
de l'allemand.Au niveau de l'expression orale l'accent est mis
d'avantage sur la communication que sur la correction) et la
culture (au niveau de toutes les aptitudes précitées
: sensibilisation à la culture des pays de langue allemande).
[voir : eduscol
- université
de Louvain...]
Annales
Annales
depuis les sites du :
CRDP de Bretagne (toutes séries) : 2006 (sujet
- corrigé)
- 2005 (sujet
- corrigé)
- 2003 (sujet)
CRDP de Lyon (toutes séries) : juin
2006 - juin
2005 - juin
2004 - juin
2003 - juin
2002
CRDP d'Aquitaine (toutes séries) : 2004
-
Arabe
: programmes des LP - mise
à jour le 29juin 2011
Nouveaux
programmes de LP en ligne à
compter de 2009/2010
** Fin janvier 2009 - Eduscol met en ligne
les
nouveaux programmes des enseignements généraux
de la voie professionnelle : ceux-ci sont conçus
sur 3 ans, dans le cadre du bac. pro. (niveau IV) en 3 ans.
Le niveau V (CAP/BEP) correspond à celui de la fin de
2e année (1ère professionnelle)) [au BOEN
spécial 2 du 19.02.09 : généralités
p. 1-13 - allemand p. 14-26, anglais p. 27-38, arabe p. 39-47,
espagnol p. 48-60, italien p. 61-72 et portugais p. 73-83].
** Voir aussi : Mise en uvre pédagogique
du nouveau programme d'enseignement des langues vivantes dans
la voie professionnelle, actes du séminaire national
du février 2009 (mise
en ligne par Eduscol le 22 avril 2009).
Les nouveaux
programmes : partie commune aux LVE
- A la rentrée scolaire 2009, entrent en vigueur les
nouveaux programmes de LVE pour le CAP et le baccalauréat
professionnel en 3 ans pour :
allemand, anglais,
arabe,
etc... tous bâtis selon la même méthodologie.
Les projets de programme commencent par rappeler les principes
et objectifs qui les structurent (citoyenneté et mobilité
: le CECRL... - interculturel - LVE et histoire des arts - communication
et approche actionnelle).
Ils rappellent les niveaux requis
(tableau
des niveaux en ligne) par rapport
au cadre européen (CECRL - voir aussi site
de l'UE - Eduscol
- article D
312-16 du Code de l'Education), selon qu'il s'agit de LV1
(CAP = niveau A2 (celui du socle commun : voir grille depuis
le site
académique de Dijon), BEP = niveau B1, Bac. pro.
= niveau B2) ou LV2 (BEP : niveau A2, bac. pro. = niveau A1)
[1].
Ils s'articulent autour de 5 modules
qui repennent les 5 compétences
du CECRL : compréhension
de l'oral (p. 4/5 du doc.
en ligne), expression rale en continu
(p. 6/7 du doc.
en ligne), interaction orale
(p. 8/9 du doc.
en ligne), compréhension de
l'écrit (p. 10-11 du doc.
en ligne), expression écite (p. 12-13 du doc.
en ligne.
Les nouveaux
programmes de LVE : le nouveau programme d'arabe (bac. pro.
3 ans)
Suit la partie "contenus
culturels et linguistiques" (p. 14-25 du doc.
en ligne) , avec des exemples dans la langue étudiée
- autour de la culture et du lexique (vocabulaire: vivre et
agir au quotidien, étuder et trvailler, s'informer et
comrpendre, se divertir et se cultiver) : p. 14/19 du doc.
en ligne;
- autour de la prononciation et de la lecture/écriture
(phonèmes dont voyelles/consonnes, intonation) : p. 19/20
du doc.
en ligne ;
- de la grammaire de la langue (dialoguer, comprendre et s'exprimer,
dcrire, raconer/relater, expliquer, argumenter) : p. 21/26 du
doc.
en ligne.
Mise en oeuvre
Le texte au JO
du 11 février 2009 :
Art. 2 - Les dispositions du présent arrêté
entrent en application à la rentrée de l'année
scolaire 2009-2010 pour la classe de première année
préparatoire au certificat d'aptitude professionnelle
et pour la classe de seconde préparatoire au baccalauréat
professionnel, à la rentrée de l'année
scolaire 2010-2011 pour la classe de deuxième année
préparatoire au certificat d'aptitude professionnelle
et pour la classe de première préparatoire au
baccalauréat professionnel et à la rentrée
de l'année scolaire 2011-2012 pour la classe terminale
préparatoire au baccalauréat professionnel.
--------------------------------
[1] [Rappel : "Le niveau A2 reconnaît
que lutilisateur dispose des moyens linguistiques usuels
dans le pays où la langue est pratiquée. À
ce stade, lélève peut comprendre des phrases
isolées et des expressions fréquemment utilisées
en relation avec des domaines familiers. Il peut communiquer
lors de tâches simples et habituelles ne demandant quun
échange dinformations simple et direct sur des
sujets habituels. Il peut se situer, se présenter, se
diriger, décrire avec des moyens simples sa formation,
son environnement et ses besoins immédiats.
Les niveaux de lutilisateur indépendant : B1 et
B2
- Au niveau B1, un élève devient capable de comprendre
les points essentiels quand un langage clair et standard est
utilisé à propos de choses familières dans
le travail, à lécole, dans la vie quotidienne.
Il est en mesure, dans la plupart des situations rencontrées
en voyage dans une région où la langue est parlée,
de produire un discours simple et cohérent sur des sujets
familiers. Il peut relater un événement, décrire
un espoir ou un but et exposer brièvement un raisonnement.
- Au niveau B2, un élève peut comprendre le contenu
essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe,
y compris une discussion technique dans sa spécialité.
Il peut communiquer avec un degré de spontanéité
et daisance tel quune conversation avec un locuteur
natif ne comporte de tension ni pour lun ni pour lautre.
Il peut sexprimer de façon claire et détaillée
sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un
sujet dactualité et exposer les avantages et les
inconvénients de différentes possibilités.
Il peut aussi lire des articles sur des questions contemporaines
et des textes littéraires contemporains en prose (annexe
au décret
n° 2005-1011 du 22 août 2005)." -
Arabe en LP - Mise en oeuvre 2010/2011 [arrêté
en ligne]
- Le programme est, dans son intitulé,
pour CAP et baccalauréats professionnels.
Voir
aussi au BOEN
(Bulletin officiel) spécial n° 2 du 19 février
2009 le programme d'enseignement de langues vivantes étrangères
pour les classes préparatoires au C.A.P. et pour les
classes préparatoires au baccalauréat professionnel
(généralités : p. 1-3, modules et CERCL
p. 4-13, arabe p. 39-49 du doc. en ligne).
Mise en
oeuvre 2011/2012
- CAP
Les
nouveaux programmes s'appliquent depuis 2010/201 : voir
ici.
Voir
aussi au BOEN
(Bulletin officiel) spécial n° 2 du 19 février
2009 le programme
d'enseignement de langues vivantes étrangères pour
les classes préparatoires au C.A.P. et pour les classes préparatoires
au baccalauréat professionnel (généralités
: p. 1-3, modules et CERCL p. 4-13, arabe p. 39-49 du doc. en ligne).
- BEP "ancien régime"
: uniquement pour 4 spécialités
Sujets
Le site académique de Versailles.
La base de sujets d'examen du CNDP (gérée apr le CRDP
de Montpellier) : par
intitulé de CAP - enseignement
général.
- BEP certification intermédiaire
: 1ère session 2011
Les nouveaux progammes de bac. pro. 3 ans
s'appliquent [ci-dessous].
** Baccalaréats professionnels 2
ans (dernière session 2012)
2011/201é, c'est ....
... la dernière année de terminale professionnelle
de ces diplômes terminés en 2012.
.Après la session 2012, seuls seront enseignés
en LP les bacs pros. en 3 ans.
- Bac pro 3 ans : classe de
seconde et de première professionnelles
2011/2012
... c'est la 3e année d'existences
des nouvelles secondes professionnelles [soit la 1ère année
des certifications intermédiaires) ;
... c'est la 2ème nnée
d'existences des nouvelles premières professionnelles [soit
la 2ème année des certifications intermédiaires)
;
... c'est la 1ère anéne des nouvelels terminales professionnelles.
Les nouveaux programmes s'appliquent : voir
ici.
.
Arabe : programmes des lycées
- Mise à jour le 18 juin 2011
Le Cadre européen commun de référence pour
les langues (CECRL) : rappel
-
Présentation depuis : Eduscol
-
Niveaux
Les élèves sont censés atteindre :
- un niveau voisin de A1 à la fin du cycle des approfondissements
de l’école primaire,
-
le niveau A2 en fin de scolarité obligatoire (palier
3, niveau diplôme national du brevet : voir
ici) avec la
validation du socle commun de connaissanceset de compétences
(présentation
Eduscol dont évaluation),
- le niveau B1 pour les CAP,
- en fin de lycée : respectivement B2 pour la LV1, B1-B2
pour la LV2 et A2-B1 pour la LV3.
Nota
Le
niveau B1 correspond au premier niveau du CLES [certificats
de langue de l'enseignement supérieur] exigé pour
être stagiairisé après réussite aux
concours de recrutement de l'enseignement [voir
détail ici].
Outils
- Pour l'arabe
: site
académique de Versailles
- Emilangues
pour séctions européennes et orientales -
Arabe au lycée : programmes
en 2011/2012 [site
académique de Versailles]
Classe
de seconde générale et technologique
- Rappel : 'En fin de classe de seconde générale
et technologique, le niveau de compétence attendu pour
: la langue vivante 1 est fixé à B1 (utilisateur
indépendant niveau seuil) - la langue vivante
2 est fixé à A2 (utilisateur élémentaire
niveau intermédiaire) - la langue vivante 3 est
fixé à A1 (utilisateur élémentaire
niveau introductif."
Au
BOEN
du 29 avril 2010 est publié le texte
du nouveau programme à compter de 2010/2011 (enseignements
commun, d'exploration et facultatif), soit ...
... le rappel des objectis des langues vivantes étrangères
our égiopanes (p. 1-3) et la LV
dans le cadre du tronc commun et du CECRCL [présentation
Eduscvol : rappel] soit :
** LV1 et LV2 : de niveau A2 vers le niveau B1 [p. 3-7 - voir
aussi : CIEL Strasbourg A2
et B1]
/ LV3 niveau A1 |[ p. 7-8][site
académique de Poitiers] -
** "référentiels" A1 - A2 - B1 = compréhension
: de l'oral : p. 9/ de l'écrit : p. 11 - oral en continu
: p. 11 - expression écrite : p. 12 - intercation orale
: p. 13.
** LV3 comme enseignement d'exploration : voir les items A1
du même document.
** LV3 comme option facultative : voir les items A1 du
même document.
Voir aussi
- Langues vivantes au lycée d'enseignement général
et technologique, circulaire
n° 2010-008 du 29-1-2010.
- plus
de détails ici.
Cycle
terminal en 2011/2012 : classe de 1ère
Rentrée 2011 : programme de
Langues vivantes (toutes séries) pour le cycle
terminal - Mise
à jour le 29 sept. 2010
Le JO
du 28 août 2010
[BOEN
du 30 sept. 2010]
met en ligne le nouveau programme de langues vivantes et son
annexe pour le lycée ...
... général : classe de 1ère génnrale/classe
terminalez générale ;
... technologique : classe de poremière technologique,
classe terminale technologique.
"Le programme
du cycle terminal au JO sinscrit dans la continuité
des programmes du collège
et de la classe de
seconde.
- Il prend appui sur le CECRL
élaboré par le Conseil de lEurope [dont
livret de référence]",
soit :
pour la langue vivante 1 : B2 (utilisateur
indépendant niveau avancé) --
pour la langue vivante 2 : B1 (utilisateur
indépendant niveaux seuil) --
pour la langue vivante 3 : A2 (utilisateur
élémentaire niveau intermédiaire)
-
pour la langue approfondie [dont
: en langue vivante 1 : C1 (utilisateur expérimenté
autonome)/en langue vivante 2 : B2 (utilisateur indépendant
niveau avancé)].
- Une entrée culturelle
: gestes fondateurs et mondes en mouvement
(mythes et héros - espaces et échanges - lieux
et formes du pouvoir - lidée de progrès
-- voir détails p. 5/6 du
projet
en ligne).
- "Lorganisation en groupes
de compétences [voir
aussi à ce lien]
pour les enseignements communs permet de dépasser la
distinction habituelle entre L.V.1 et L.V.2 et donc de moduler,
selon les élèves, les objectifs et les démarches."
- Il prône louverture vers
dautres espaces dapprentissage : TIC - mobiltié
et voyagess scolaires), définit les enseignements
communs de LV1 (B2) et de LV2 (B1) (dont : du niveau
« seuil » B1 au niveau « avancé »
B2, p. 4) et les relations avec les autres
enseignements (p.6 du
projet
en ligne : français,
histoire/géographie, arts, DNL, hisoire des arts.)
- Il rappelle
-
pour toutes les séries ... :
...les descripteurs des capacités des niveaux A1 à
C1 (tableaux) : écouter et
comprendre (p. 9), parler en continue (p. 10), réagis
et dialoguer (p. 11), lire (p. 12) , écrire (p. 13).
- pour la série L ... :
... le niveau A2 pour l'enseignement de
LV3 facultatif et spécifique : p.
7 du projet
en ligne ;
... le niveau C1 ou B1 pour l'enseignement spécifique à la série
L de LV1 ou LV2 approfondie (dont : du
niveau « avancé » B2 au niveau « autonome
» C1) : p.
8 du projet
en ligne.
Ce nouveau programme sera mis en oeuvre
à la rentrée 2011 pour la classe de première
et à la rentrée 2012 pour la classe de terminale.
Rentrée 2011 : programme d'enseignement
spécifique de
Littérature étrangère en langue étrangère
(série L) au
cycle terminal de la série L [en 1ère
(dès 2011/12) /terminales (dès 2012/2013)]
- Il est en ligne depuis el site du JORF du 28 août
2010 (fac-similé
en ligne - Eduscol avait
en ligne le projet de programme le
7 mai 2010).
Il est établi en fonction des niveaux
de compétence du CECRL : B2 [site
du CIEL] pour la LV1 et B1 [site
du CIEL - site
académique de Caen] pour la LV2 pour "des
repères solides chez les élèves, de leur
donner le goût et lenvie daller plus loin,
de les familiariser avec la lecture et de les entraîner
à la lecture suivie".
Il en définit les approches
: situer "la littérature dans le cours général
de lHistoire" ("dans une société
vivante, et dans une chronologie porteuse de sens") à
travers le récit, la poésie et le théâtre
pour une aprpoche comparative (influence /confluence).
Il propose quelques thématiques (je/jeu de l'écriture,
la rencotnre - le personnage -l'écrivain dans son siècle
- voyage/parours/intiitaion/exil - imaginaire)e t desactivités
sutrurées autour de compétence de base (lire -é
couter/regarder - interpréter - écrire)
Les compétences sont soigneusement définies [du
niveau « seuil » B1 au niveau « avancé
» B2 (p. 3/ 4)].
Araber
au lycée - Cycle terminal en 2011/2012 : classe de terminale
[document
d'accompagnement]
C'est la dernière
année du programme [en
ligne depuis le site du CNDP]
de ...
... terminale générale,
... terminale technologique.
|
Arabe aux BTS -
Mise à jour le 30 septembre 2010
|
Arabe en BTS : sujets/annales
[le site
académique de Versailles jusqu'en 2008]
BTS tertiaires
Mise à jour des groupements de spécialités
de B.T.S. pour l'évaluation ponctuelle en langue vivante
étrangère - session 2011 depuis
le site du CNDP.
Ce qui donne désormais pour le tertiaire :
Groupe 1 - Assurance - Banque - Communication des entreprises
- Management des unités commerciales - Notariat - Professions
immobilières.
- Sujets d'arabe : 2009
- 2008
/ 2007
// 2006
// 2004
// 2003
Groupe 2 - Assistant de gestion PME-PMI à référentiel
commun européen
Groupe 3 - Assistant de manager
- Sujets d'arabe : 2008
- 2007
( Groupe 3 = assistant de direction jusq'en 2009 puis assistant
de manager) ;
Groupe 4 - Commerce international à référentiel
commun européen
- Sujets d'arabe : 2008
- 2007
- 2006
- 2004
- 2003
// 2002
(BTS Commerce international, rénové à compter
de 2009)
Groupe 5 - Assistant secrétaire trilingue
- Sujets d'arabe : 2002
Groupe 7 - Vente et production touristiques
- Sujets d'arabe : 2008
Arts du cirque
-
dont
Arts du cirque au
lycée
Arts du cirque : outils
CNDP
Mise à jour le 15 juin 2011
|
Arts
du cirque - Généralités
Arts
du cirque - Programmes de lycée
Arts du cirque en classe de seconde
: enseignement de détermination (2009/2010), enseignement
d'explorations à compter de 2010/2011
L'arrêté
du 8 avril 2010 modifiant l'arrêté du 15 juillet
2003 fixant le programme de l'enseignement de détermination
des arts du cirque pour la classe de seconde générale
et technologique au
JO du 25 avril 2010 transforme le programme de l'enseignement
de détermination (en 2009/2010) en programme de l'enseignement
d'exploration à compter de la rentrée scolaire
2010.
Il s'agit du programme publié au BOEN hors-série
n° 7 du 28 août 2003 (arrêté du 15 juillet
2003, p. 48-50) : "L'enseignement
des arts du cirque consiste en une initiation au cirque dans
la singularité de son univers et la spécificité
de ses formes, dont il privilégie la dimension créative
et poétique. [... Il valorise l'acquisition et le perfectionnement
de savoir-faire et de savoir être fondamentaux, en lien
avec une famille circassienne choisie par l'élève
en début d'année de première parmi les
possibilités offertes par le partenaire artistique et
culturel. Dans sa composante culturelle, il poursuit l'approche
sensible et raisonnée du spectacle de cirque sous ses
formes patrimoniales et contemporaines, en établissant
un dialogue avec les autres disciplines de la classe de première.
Sa mise en oeuvre est assurée par une équipe composée
d'enseignants de différentes disciplines aux compétences
reconnues et d'un partenaire culturel habilité, impliqué
dans une démarche de formation et de création."
Les objectifs s'inscrivent dans
ceux généraux de la formation (techniques fondamentales
et savoirs fondamentaux, relation à 'l'autre, appropriation
d'une culture) et dans les objectifs propres à la classe
de 2nde (renforcement des bases en acrobatie / équilibre
et hygiène de vie - techniques liées aux différentes
familles, créativité, outils d'analyse). Le programme
s'articule autour de deux composanes fondamentales
(pratique / culturelle) et deux ensembles
( ensemble commun obligatoire :
pratiques artistiques (bases acrobatiques, jeu d'acteur et de
danse, découvertes des différentes familles) et
approche culturelle (évolutions internes du cirque et
ses représentations sociales : sources/archétypes,
grandes étapes, familles circassiennes et types). L' ensemble
libre est laissée à l'initiative de l'équipe
pédagogique. Suit une typologie des aspectes méthodologiques
de la mise en oeuvre et des compétences attendues.
Arts du cirque en classe de 1ère
L -
Arts du cirque en classe terminale
L
Arts du cirque au baccalauréat
: ici
Les
arts du cirque dans le réseau SCEREN/CNDP :
quelques titres
Les arts du cirque à l'école
maternelle
Comment enseignants, artistes et parents ont permis à
de jeunes enfants de s'approprier les arts du cirque, fil
conducteur de nombreux apprentissages [en
savoir plus] .
50 activités avec les arts du
cirque à l'école et au collège.
Un projet « Arts du cirque » permet grâce
à une approche motrice, artistique et culturelle d'aborder
des compétences du domaine de l'EPS. L'ouvrage propose
fiches ressources et activités pour découvrir
le monde du cirque, développer la maîtrise corporelle,
l'expression, composer et mettre en piste [en
savoir plus].
L'option en
lycée
Rêves de cirque (Vidéocassette,
label national).
Ils vont au lycée et ont choisi en option de leurs
études littéraires, les arts du cirque, première
filière du genre proposée par le lycée
Marcelin-Berthelot à Châtellerault. Le film esquisse,
à travers échanges et enseignements, le portrait
dune jeune génération qui a sans doute
beaucoup davenir parce quelle veut être
libre, [... , en
savoir plus].
Figures de cirque 1 (Circus Ronaldo.
Thierry Bouglione. Arts Sauts. Jérôme Thomas.
Didier Pasquette) & Figures de cirque 2 (Carmino d'Angelo.
Alexis Gruss. Les Acrostiches. Nouveaux Clowns, Nouveaux Nez.
Un chapiteau pour le Centaure) : 2 Vidéocassettes
( label national).
A travers le travail d'artistes contemporains, Figures de
cirque propose un voyage au centre de la piste, au croisement
de l'héritage classique et des créations les
plus originales. Qui sont les musiciens, écuyers, acrobates,
clowns d'aujourd'hui ? Comment transcendent-ils un siècle
d'histoire du cirque ? [en savoir plus : 1
et 2].
Et aussi...
Arts plastiques - arts appliqués (l'éducation
artistique et culturelle)
Niveaux : école - secondaire/collège
- LP - lycée
- baccalauréats
- LT/CPGE - concours
de recrutement.
Le site
académique d'Amiens.
- 1er février 2007 : le BOEN du 01.02.2007 publie la
circulaire n° 2007-022 du 22.01.2007 sur les dimensions
artistique et culturelle des projets décole et
détablissement. Ellel rappelle la place de
cette dimension dans le socle commun et la nécessité
de partenriats autour de contrats d'objectifs. "Pour être
reconnue et soutenue, pour que les partenaires de lécole,
du collège et du lycée contribuent à cette
ambition éducative, celle-ci [la "politique ambitieuse
de formation artistique et culturelle] doit être présentée
avec force dans le projet décole ou détablissement,
document de référence portant la politique de
formation de chaque structure denseignement. Ce document
présentera les enjeux, les objectifs et les moyens de
cette dimension importante de la formation générale."
La suite de la circulaire commente cette dernière phrase.
- Octobre 2006. Inventons lavenir : le CRDP de nantes
publie les actes
des assises nationales les 11, 12 et 13 novembre 2005 à
Nantes de léducation artistique théâtre-spectacle
vivant.
Les actes du séminaire national "L'architecture
comme fait culturel aujourd'hui" (Eduscol)
Pour les enseignants d'arts plastiques, l'université
de Paris VIII propose
un site consacré aux arts plastiques qui est un lieu
de ressources et d'échanges
Des ressources depuis le réseau
SCEREN/CNDP
Depuis le site du SCEREN, un dossier
sur l'hétérogénéité en arts
plastiques.
La pratique de lexposition de l'école maternelle
au lycée et pourquoi pas ailleurs
/ par Guitton
Michèle, Morin Nicole. Poitiers : CRDP de Poitou-Charentes,
2006. Un livre 210 p. Réf. : 860B8443. 39 €. Pour
en savoir plus.
Arts et culture, enseignements artistiques, éducation
artistique et culturelle - Mise à jour le 10 avril
2008
Arts et culture, tous niveaux
[à l'école]
Développement de léducation artistique et
culturelle, circulaire
n° 2008-059 du 29 avril 2008 publiée dans le B.O.
n° 19 du 8 mai 2008 (correctif).
Actualités
Extrait de la circulaire de rentrée
3 - Développer léducation artistique et
culturelle
Lintroduction dun enseignement
de lhistoire des arts
Lhistoire des arts est intégrée
dans les programmes de lécole primaire applicables
à la rentrée 2008 [plus
de détails] et dans les nouveaux programmes
du collège applicables à la rentrée 2009.
Lenseignement dhistoire des arts porte sur lensemble
du champ artistique et culturel. Il a pour objectif lacquisition
par les élèves de repères historiques et
méthodologiques indispensables à la compréhension
des uvres, et prend appui sur le contact direct avec celles-ci.
Les corps dinspection veilleront à la mise en place
effective de cet enseignement, dans toutes les écoles
primaires. Les plans académiques de formation prévoiront
des actions de formation en sappuyant sur le programme
dhistoire des arts ainsi que sur la perspective dune
épreuve au diplôme national du brevet, à
compter de sa session 2010.
Le développement des pratiques artistiques et culturelles
; le développement des partenariats
Parallèlement à lenseignement
dhistoire des arts, les pratiques artistiques doivent
être renforcées dans un objectif de généralisation
à lensemble des cycles de formation et des champs
artistiques et culturels. Afin doffrir au plus grand nombre
la possibilité dapprofondir la pratique dun
art, le nombre de classes à horaires aménagés
sera multiplié par quatre en cinq ans et étendu
aux domaines du théâtre et des arts plastiques,
conformément aux objectifs qui ont été
fixés à chaque académie.
En complément des enseignements artistiques inscrits
dans le temps scolaire, la pratique artistique et culturelle
sera proposée dans tous les établissements concernés
par laccompagnement éducatif [dans
le 1er degré - au
collège]. La pratique artistique et culturelle
est également encouragée dans le cadre des dispositifs
existants : classes à projet artistique et culturel,
ateliers de pratique artistique, ateliers scientifiques et techniques,
pratique vocale et chorale, "École, collège
et lycéens au cinéma", etc. Chaque école,
chaque collège et chaque lycée doit sengager
dans un partenariat avec des structures culturelles et des collectivités
territoriales pour définir les objectifs à atteindre
et les moyens permettant de généraliser léducation
artistique et culturelle.
À la rentrée 2009, les projets détablissement
du second degré [circulaire
en ligne] intégreront un volet culturel concernant
tous les élèves et élaboré en concertation
avec les institutions culturelles et les collectivités
territoriales.
Généralités
Présentation : le site
d'Eduscol.
- Eduscol met en ligne (19.09.07) les actes
du séminaire national : "Éducation artistique
et culturelle" qui s'est déroulé à
Paris du 22 au 23 janvier 2007.
Le
Portail interministériel d'information sur l'éducation
artistique et culturelle - Le site du SCEREN/CNDP
-
Textes de référence
- Orientations sur la politique déducation
artistique et culturelle des ministères de léducation
nationale, de lenseignement supérieur et de la
recherche et de la culture et de la communication, circulaire
n° 2005-014 au BOEN
du 03.02.2005.
- Pôles de ressources [Eduscol]
pour léducation artistique et culturelle, circulaire
n° 2007-090 du 12-4-2007 (BOEN du 19.04.2007). "La
présente circulaire vise à préciser les
conditions de production et de diffusion de ces ressources afin
quelles participent efficacement à la mise en uvre
des politiques locales et territoriales tout en apportant leur
contribution à la politique nationale déducation
artistique et culturelle."
Voir aussi : le répertoire
des actions de formation des personnes ressources pour les arts
et la culture (Eduscol).
- Chartes de développement des pratiques artistiques
et culturelles , circulaire n°2007-086 du 10-4-2007 au BOEN
du 19.04.2007.
Voir aussi : chartes départementales de développement
de la pratique vocale et chorale, circulaire
n° 2002-139 - chartes pour une éducation au patrimoine
"Adopter son patrimoine", circulaire 2002-086.commissions
d'interrogation).
Haut conseil de l'éducation artistique
et culturelle
- Rapport
annuel du HCEAC pour l'année 2006 qui fait le point sur
l'éducation artistique dans l'enseignement et propose
une série de mesures à mettre en oeuvre, notamment
en lien avec le socle commun.
Installation
du Haut Conseil de léducation artistique et culturelle
le 19.10.2005. Les dossiers
de l'ingénierie éducative d'octobre 2005.
Arts (fin août 2005) : un rapport
d'information [
] sur la politique des pouvoirs publics
dans le domaine de l'éducation et de la formation artistiques
Sites de référence et outils dans le
réseau SCEREN/CNDP
Le site du
CNDP et celui d'EDUCLIC.
Depuis le site de la médiathèque du CRDP de l'Académie
d'Amiens : Peinture
et compositions plastiques (les constituants de l'oeuvre,
les procédés, les genres).
Tous les exemples sont pris dans le domaine de la peinture.
Les classes à projet artistique et culturel (classes
à PAC)
Présentation depuis le site
d'eduscol - la circulaire
de 2001 -
Une étude de la DEP : Le
fonctionnement des dispositifs de laction artistique et
culturelle (compte rendu sur le site
de l'Académie d'Amiens).
Aide à la rédaction d'un projet éducatif
et culturel (site
académique d'Amiens).
Voir aussi : Une
note d'information le 7 juin 2006 sur
les dispositifs de laction artistique et culturelle (ateliers
et classes à projet artistique et culturel) au collège.
Dans l'Académie d'Amiens
Les classes
à projets artistiques dans l'Académie
d'Amiens et ses critères
2002 de sélection.
Un exemple dans l'Aisne (collège
de Tergnier). Présentation par domaines des dispositifs
et explications et montage dune classe à PAC.
Ateliers de pratique artistique et classes d'initiation dans
l'Académie d'Amiens.
Arts
et culture à l'école [arts
visuels à l'école - éducation
musicale à l'école - histoire
des arts]
Actualités
- La mise en place, à partir de la rentrée prochaine,
d'un véritable service d'accompagnement éducatif
en fin de journée et l'éducation artistique et
culturelle [voir aussi ici l'actualité
au 10 avril 2008].
Extraits du discours
de X. Darcos le 28.06.2007 : "Trop d'enfants restent
livrés à eux-mêmes, après les cours,
en attendant le retour de leurs parents tandis que beaucoup
d'autres bénéficient du soutien actif de leur
entourage familial ou de répétiteurs pour effectuer
leurs devoirs scolaires. La mission de l'école ne s'arrête
pas après les cours. Elle s'achève lorsqu'un élève
a acquis les connaissances et les compétences qui lui
seront nécessaires tout au long de sa vie future. [...]
Concrètement, cette offre s'articulera autour de deux
types d'actions proposées aux élèves après
leur journée de cours, entre 16h30 et 18h. D'une part,
une aide aux devoirs sous la forme d'études dirigées
par des enseignants volontaires, mais avec l'aide d'assistants
d'éducation et de bénévoles issus du monde
associatif. 'autre part, des activités éducatives
complémentaires, telles que l'approfondissement
de techniques artistiques découvertes dans le cadre scolaire
[souligné par nous] ou le renforcement de la pratique
sportive. Dès la rentrée prochaine, cet accompagnement
éducatif sera proposé dans tous les établissements
scolaires de l'éducation prioritaire, en commençant
par les collèges « Ambition Réussite ».
Là encore, il ne saurait y avoir d'avancée sans
un partenariat constructif avec les associations complémentaires."
- Éducation culturelle et artistique : discours
de Xavier Darcos le 21/06/2007 (extraits) : "L'éducation
culturelle et artistique n'est pas une discipline supplémentaire,
additionnelle, voire optionnelle. C'est la conjonction de trois
types d'actions pédagogiques absolument complémentaires.
La première de ces actions, c'est la confrontation des
élèves aux uvres artistiques. C'est sans
doute lorsqu'ils ont assisté à la représentation
de Rusalka à l'opéra Bastille, davantage encore
que dans tous les cours qui l'avaient précédée,
que les élèves du collège Jean-Lurçat
ont vraiment compris ce qu'était l'opéra. Le plaisir
esthétique ne doit pas être réservé
à ceux qui, par leur entourage familial, ont un accès
facile aux uvres de l'esprit.
C'est ensuite l'apprentissage du contexte dans lequel se sont
développées les différentes formes d'expression
artistique et les rapports qu'elles ont entretenu entre elles.
Il est particulièrement important que les élèves
sachent que, de la peinture à l'architecture, de la sculpture
au design, chaque époque se bâtit une identité
culturelle singulière dont ils doivent apprendre à
reconnaître les traits.
Enfin, l'éducation culturelle et artistique repose sur
l'exercice d'une pratique artistique. Tracer un dessin, exécuter
un morceau de musique, écrire un texte, c'est comprendre
très intimement ce qui fait la spécificité
d'un art." 3 leviers :
- renforcer "la présence de l'histoire des arts
dans l'enseignement obligatoire dès le plus jeune âge",
- "l'enseignement des pratiques artistiques recentré
sur l'apprentissage des techniques",
- un "rapprochement entre les élèves des
établissements situés en zone rurale ou périurbaine
et l'offre culturelle. Il me semble important de développer
les classes à horaires aménagés danse et
musique ",
Biochimie,
biotechnologies, génie biologique en classe de seconde générale
et technologique
Rentrée
2010 - L'enseignement d'exploration Biotechnologies en
seconde à compter de 2010/2011
- Mise à jour le 5 mai 2010
Le BOEN du 29 avril 2010 publie le texte
du nouveau programme (JO
du 25.04.2010), un enseignement d'exploration [1]
|voir aussi notre
présentation de la nouvelle classe de seconde]
.
Cet enseignement est censé ouvrir sur lunivers
des métiers des biotechnologies et orienter vers les
études supérieures scientifiques en biologie
après un baccalauréat scientifique ou technologique.
Il est dispensé par des professeurs de biochimie-génie
biologique. Il suppose des activités technologiques
au laboratoire qui rendent lélève acteur
de sa formation et "prend appui sur les acquis du socle
commun des connaissances et de compétences".
Il s'organise autour ede trois thèmes :
- Bio-industries : industries agro-alimentaires,
pharmaceutiques, cosmétiques [les activités
proposées illustrent les principales thématiques
de la production dun aliment, ici le pain ou le yaourt,
mais dautres productions peuvent être envisagées
(production de médicaments ou dun produit cosmétique
ou dun autre aliment) : biotransformation, micro-organisme
utile, contrôle dun produit fini, recherche industrielle]
: p. 3 ;
- Santé : diagnostic, traitement,
prévention [les activités proposées
illustrent les principales thématiques de létude
dune pathologie : analyses biologiques en vue dun
diagnostic, traitement aux antibiotiques, prévention
de la transmission des agents infectieux, recherche médicale]
: p. 4 ;
- Environnement : pollution, dépollution,
amélioration de la production, contrôles de la
qualité de leau, de lair, du sol et des
surfaces [les activités proposées illustrent
les principales thématiques de la production dun
aliment, dautres productions peuvent être envisagées
(production de médicaments ou dun produit cosmétique
ou dun autre aliment) : caractérisation de la
pollution de lenvironnement, dépollution biologique,
contrôles, recherche agronomique : : p. 5.
-----
[1] Les grandes nouveautés de la seconde : lintroduction
de deux enseignements dexploration de 1h30 hebdomadaire
chacun dont au moins un enseignement déconomie
(sciences économiques et sociales ou économie
appliquée et gestion). Grâce à ces enseignements
dexploration, le lycéen choisit et expérimente
de nouvelles matières : la seconde devient une véritable
classe de détermination (site
ministériel). Voir aussi l'article 4 des
arrêtés des 27-1 et 1-2-2010 au BOEN spécial
1 du 4 février 2010.
Biochimie,
biotechnologies, génie biologique : la filière STL
en 2011/2012 (nouveau en 2012/2013)
Rénovation
de la filière STL dont principes fondateurs [site
dédié ici]
Arrêté du 27 mai 2010
portant organisation et horaires des enseignements des classes
de première et terminale des lycées sanctionnés
par le baccalauréat technologique, séries
« sciences et technologies de l'industrie et du développement
durable (STI2D) » et "sciences
et technologies de laboratoire (STL)"au JO
du 29 mai 2010 [au
BOEN du 27 juin 2010].
- La série STL comporte désormais deux spécialités
: biotechnologies
& sciences physiques et chimiques en laboratoire.
" Les classes de première
et les classes terminale sont organisées de manière
à préparer progressivement les élèves
à une spécialisation dans la série STI2D
ou dans la série STL.
"A l'intérieur du cycle
terminal de chaque série, un changement de spécialité
peut être réalisé, en cours ou en fin
d'année, sur demande écrite des responsables
légaux ou de l'élève majeur, après
avis du conseil de classe. Lorsque ce changement a lieu dans
le même établissement, il est prononcé
par le chef d'établissement. Lorsque le changement
implique l'affectation dans un autre établissement,
il est prononcé par l'inspecteur d'académie,
directeur des services départementaux de l'éducation
nationale, après avis du chef de l'établissement
d'accueil"(article 3).
Les enseignements soit structurés en trois
groupes :
** un tronc commun denseignements généraux
avec deux langues vivantes obligatoires, contre une seule
aujourdhui ;
** des enseignements technologiques pour partie transversaux
et pour partie spécifiques à chaque spécialité
;
** un accompagnement personnalisé pour tous les élèves,
comme dans lensemble des séries du nouveau lycée.
** Une réforme en adéquation
avec celle du lycée général...
[voir
aussi ici]
"La réforme fait partie intégrante de la
réforme du lycée. À ce titre, elle en
porte les ambitions et les caractéristiques principales
: une orientation plus progressive et réversible ;
un meilleur accompagnement des lycéens ; une plus large
ouverture sur le monde [...]."
... avec : un accompagnement personnalisé [article
5 de l'arrêté] - un dispositif de
tutorat (art. 6) - enseignements en groupes à effectif
réduit (art. 8) - stages de remise à niveau
pour éviter un redoublement/stages passerelles lors
des changements de voie d'orientation (art.
10) -
Vers un tronc commun dans les séries
technologiques (article 4)
"Les enseignements des classes de première
et des classes terminale des séries STI2D et STL comprennent,
pour tous les élèves : des enseignements communs
aux séries STI2D et STL ; un accompagnement personnalisé
; dans chacune des deux séries, des enseignements technologiques
communs à toutes les spécialités et des
enseignements spécifiques à chaque spécialité
; des enseignements facultatifs.
L'horaire des enseignements suivis par un élève
scolarisé en série STI2D ou STL est fixé
en annexe du présent arrêté".
Cas des langues vivantes (art.
11)
Une période transitoire, jusquen 2015,
est prévue pour la mise en place
des nouveaux enseignements de langues vivantes. La
pratique de la langue vivante 1 [trente-six heures annuelles,
soit en moyenne une heure hebdomadaire : art. 7], une place
nouvelle dans les enseignements technologiques avec une heure
par semaine assurée conjointement par un professeur
de langue et un professeur denseignement technologique.
Mise en oeuvre
Elle entrera en application :
- à la rentrée 2011 pour la classe de première
;
- à la rentrée 2012 pour la classe terminale.
La nouvelle
classe de seconde générale et technologique
- avec l'enseignement d'exploration Sciences et laboratoire
[présentation]
- entre en application à la rentrée 2010
Les programmes en 2011/2012
Programme
de 1ère STL rénovée à compter
de la rentrée de l'année scolaire 2011-2012
: le programme spécifique
de Biotechnologies
Ce nouveau
programme se présente
comme un outil pour construire une culture scientifique
alternative dans les domaines de la santé, de l'industrie
et de l'environnement.
Son aspect laboratoire aide à une prise de conscience
citoyenne, antour de disciplines fondamentales : microbiologie,
biologie moléculaire, géni génétique,
biochimie des protéines, biologie cellulaire, immunologie
...
Pari ses approches : micro-organismes, diagnostic, médical,
analyse et contrôle de bio produits, étude
de l'environnement (dont : démarche de prévention,
développement durable et éducation à
la citoyenneté avec la prévention des risques
biologiques, physiques et chimiques).
On rappelle la démarche scientifique en vue de faire
acquérir aux élèves une pensée
s ordonnée autour de connaissances scientifiques
et technologiques - et un autre autour de l'importance des
TIC.
Suivent des tableaux autour de quelques items :
- biotechnologies : historique, enjeux et environnement
de travail
- microcopie et structures cellulaires
- nutrition, culture et dénombrement de cellules
- caractérisation, identification et classification
des micro-organismes
- démarches spécifiques aux activités
de biotechnologie moléculaire
- séparation, identification et dosage de molécules.
La contextualisation de ces items entraîne quatre
thématiques de projet :
- domaines des biotechnologies appliquées à
la santé (diagnostic médical, prophylaxie
et médicaments),
- domaine des biotechnologies appliquées aux bio-industries,
- domaine d es biotechnologies appliquées à
l'environnement.
Voir aussi ...
... l'enseignement d'exploration Biotechnologies
en classe de seconde génrale et technologique.
... développement
durable et gestion des déchets en terminale STL -
Biotechnologies : portail EDD ;
...
|